Beispiele für die Verwendung von "а у тебя?" im Russischen

<>
а у тебя? and you?
Поскольку у адвоката есть мозги, а у тебя - жопа! Because a lawyer has a brain and you only have an ass!
Им нужен хороший адвокат, а у тебя достаточно клиентов для самостоятельного плавания. They want a good lawyer, and you have enough clients to go on your own.
А у тебя есть жена, которая не знает, как сервировать стол. You have a wife who doesn't know how to set a table.
А у тебя чувства юмора не занимать, не так ли, мистер Экс? You've got quite the sense of humor, don't you, Mr. Axe?
Эй, а у тебя есть девушка? Hey, you got a girlfriend?
А у тебя, мама, есть особенные планы? And you, mother, any special plans?
А у тебя самые крепкие за последние 5 лет отношения сложились с тюбиком смазки. Your healthiest relationship in the last 5 years has been with a tub of petroleum jelly.
А у тебя не наблюдается ни толики сублимации. With you there's not a shred of sublimation.
У меня работа, а у тебя, видимо, бачата. I got work, and you've got bachata, apparently.
Наша дорогая Корделия выколола себе глаза чтобы защитить шабаш а у тебя хватает наглости игнорировать мои предупреждения и поддержку? Our dear Cordelia plucked her eyes out to protect this coven, and you have the gall to ignore my words of warning and support?
А у тебя скверный характер. And you got a bad temper.
А у тебя какие идеи? Well, what are your ideas, man?
Скоро она станет сильной и счастливой, и она забудет все, а у тебя будет жить новый друг. In a little while, she'll be strong and happy, and she'll forget all about this and you will have a new friend living with you.
Я буду платить ту же арендную плату, а у тебя будет небольшая прибыль. I'd keep paying the same amount of rent, and you would turn a small profit.
А у тебя есть книги, в которых указано точное местоположение истинного истока Нила, в противном случае твои усилия напрасны? Do any of the books contain the exact location of the true source of the Nile, in which case it's a rather wasted exercise anyway?
А у тебя и, правда, очень мягкие волосы. And you really do have very soft hair.
Я тут болтаю о вечеринках и мальчиках, а у тебя самый важный в твоей жизни тест. I'm blabbing on about parties and boys when you've got the most important test of your life.
А у тебя такой красивый ротик, Кэролайн. You got a real pretty mouth, Caroline.
Дело закрыто, а у тебя новый шарф. We have a closed case, and you have a new scarf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.