Sentence examples of "автомата" in Russian

<>
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947.
А эксперт по безопасности Хоук отмечает, что получает информацию о том, как мошенники намереваются передавать в Россию видео через Skype, чтобы не нужно было отходить от игрового автомата для загрузки кадров. And Darrin Hoke, the security expert, says he has received reports that scammers may be streaming video back to Russia via Skype, so they no longer need to step away from a slot machine to upload their footage.
С января по май 2007 года структурам МООНЛ было сдано 22 автомата АК-47, 10 легких пулеметов, 2 гранатомета РПГ, 1 пистолет и 10 одноствольных ружей. From January to May 2007, 22 AK-47s, 10 sub-machine guns, 2 RPG launchers, 1 pistol and 10 single-barrel shotguns were handed in to UNMIL.
Позднее, когда заявитель помогал своему другу мыть автомобиль, около них остановилась машина, из которой по ним открыли огонь из автомата. Later, when the complainant was helping a friend wash his car, a vehicle stopped alongside them and a submachine gun burst was fired in their direction.
Я встретил её у «Автомата». I met her outside an Automat.
Это не плохо - даже для автомата. It's not bad - even for an automatic machine.
Обнаруженное на борту снаряжение включало четыре пистолета-пулемета системы «Скорпион», три автомата АК-68, два гранатомета РПГ-7, пластиковые взрывчатые вещества, капсюли-детонаторы неэлектрического типа, три полных комплекта аквалангистского снаряжения, видеокамеру, магнитофон, портативное радио, гражданскую одежду, упакованную в непромокаемые мешки, карты прибрежных вод и сухопутные карты Республики Корея и бутылки южнокорейского производства. Equipment discovered on board included four Skorpion machine pistols, three AK-68 automatic rifles, two RPG-7s, plastic explosives, non-electric blasting caps, grenades, three complete sets of diving gear, a video camera, a tape recorder, a portable radio, civilian clothing packed in waterproof bags, charts of waters and inland maps of the Republic of Korea and bottles of South Korean manufacture.
Хотя большинство пехотинцев во всем мире используют оружие, способное вести полностью автоматический огонь или огонь очередями, хорошо подготовленный солдат редко ведет огонь длинными очередями, поскольку из автомата он получается неточным, а в магазине быстро заканчиваются боеприпасы. Although most infantrymen throughout the world carry weapons capable of fully automatic or burst fire, trained soldiers rarely fire full auto. Full-auto fire from lightweight assault rifles is generally inaccurate and rapidly consumes ammunition.
Группа также отметила наличие 14 автоматов АК-47, 3 автоматов «Узи» (только один был в исправном состоянии), а также 1 винтовки М-16, 5 одноствольных ружья, 1 автомата G-3 (в неисправном состоянии), 1 гранатомета РПГ и 395 патронов. The Panel also noted the presence of 14 AK-47s, 3 Uzi sub-machine guns (only one of which was serviceable), 1 M-16 rifle, 5 single-barrel shotguns, 1 HK G3 rifle (unserviceable), 1 RPG rocket and 395 rounds of ammunition.
Среди других открытых недавно памятников — памятник князю Владимиру в Москве, Ивану Грозному в Орле, создателю автомата Михаилу Калашникову в Москве, и Ивану III, бывшему до 1505 года великим князем Московским, — в Калуге. Other recent ones include statues of Prince Vladimir in Moscow, Ivan the Terrible in Oryol, submachine gun inventor Mikhail Kalashnikov in Moscow, and Ivan III, the Grand Prince of Moscow until 1505, in Kaluga.
Встретимся у автомата и как можно быстрее. Meet me back at the automat, and let's move fast.
Палестинские свидетели заявили, что Хазем Фалах Надше, 27 лет, получил ранение в живот, когда двое мужчин в гражданской одежде открыли по нему огонь из автомата М-16 на одной из улиц недалеко от полицейской площади в центре Хеврона. Palestinian witnesses said that Hazem Falah Natche, 27, had been shot in the abdomen when two men dressed in civilian clothes opened fire at him with M-16 assault rifles in one of the alleys near Police Square in central Hebron.
АК-47 это не просто автомат. The AK-47 isn't just an assault rifle.
Мне выпали три семерки на игровом автомате. I hit triple sevens on a high-end slot machine.
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы); Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
Автомат сочетал в себе лучшие черты пистолета-пулемета (легкий вес и надежность) и пулемета (убойная сила). It combined the best characteristics of a submachine gun (light weight and durability) and a machine gun (killing power).
Тогда зомби не были пожирателями плоти, они были лишь бездумными автоматами, контролируемыми их хозяином. Zombies were not flesh eaters, but mindless automatons controlled by a zombie master.
Но однажды вечером, я шел домой под дождем и тут я понимаю, что я забыл свою шляпу на автомате. But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat.
АК-47 — первый в мире автомат стандартного образца, принятый на вооружение. The AK-47 was the world’s first standard-issue assault rifle.
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат. And the guy that made this, he made a slot machine out of Lego.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.