Sentence examples of "агитатор" in Russian

<>
Translations: all10 agitator9 propagandist1
Сейчас эти чёртовы агитаторы снаружи поднимут бучу. Now those damned agitators are out there stirring up trouble.
В итоге, спустя три года после смерти своей жены, бывшей главным агитатором Перона, в 1955 году президент был отстранен от власти. Finally, Perón was ousted in 1955, three years after the death of Evita, his greatest propagandist.
Агитаторы за реформы будут продолжать отстаивать своё дело. Agitators for reform will continue to push.
Сегодня любого протестующего, подстрекателя или агитатора накажут, как предостережение остальным! Tonight, any protestor, any instigator or agitator will be made example of!
Они и агитаторы, и организаторы, и участники художественной самодеятельности, и депутаты. They're simultaneously agitators, organizers, amateur talent performers, and deputies.
Мы все знаем, кто является главным агитатором и какие цели преследуются в назойливом поднимании этого вопроса. We all know who the chief agitator is, and what purposes are to be served by hyping this issue.
Возвращаясь к тому дню, я по-прежнему благодарен Горбачеву за то, что он не послушался агитаторов, а внял моим аргументам. To this day, I remain thankful to Gorbachev for not listening to agitators but to my arguments.
Христиане и мусульмане столетиями жили вместе в Сараево, пока сербские агитаторы – при поддержке вооружённых сил – не начали призывать к насилию и убийствам. Christians and Muslims coexisted for centuries in Sarajevo, until Serb agitators, backed by armed forces, called for violent expulsions and murder.
Однако в большинстве стран Западной Европы подобные агитаторы прикрываются мнимым восхищением Израилем в качестве своего рода алиби, направляя свой расизм против мусульман. In most West European countries, however, such agitators use their professed admiration for Israel as a kind of alibi, and direct their racism at Muslims.
Многие мишени агитаторов действительно достойны критики: непрозрачность Евросоюза; двойные стандарты и жадность банкиров Уолл-стрит; нежелание политиков решать проблемы, вызываемые массовой иммиграцией; недостаточная забота о тех, кто пострадал от экономической глобализации. Many of the agitators’ bugbears are indeed worthy of criticism: the European Union’s opacity, the duplicitousness and greed of Wall Street bankers, the reluctance to tackle problems caused by mass immigration, the lack of concern for those hurt by economic globalization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.