Exemples d’usage de "акватория" en russe avec traduction en anglais

<>
Кроме того, ряд нерешенных проблем, связанных с суверенитетом над территорией или островной территорией, перекрывающимися или чрезмерными морскими притязаниями, и в частности географическими трудностями ряда стран, продолжал омрачать отношения между государствами с противоположными или прилежащими побережьями, особенно в полузамкнутых и замкнутых акваториях. In addition, a number of unresolved issues, related to the sovereignty over land or island territory, overlapping and extensive maritime claims and to the particular geographical predicaments of certain countries, continued to encumber relations between States with opposite and adjacent coasts, especially in the semi-enclosed and enclosed bodies of water.
Количество наблюдательных пунктов и их пространственное размещение должны обеспечивать получение информации о содержании биогенных веществ по всему градиенту нагрузок- от фоновых прибрежных акваторий до участков прибрежных вод, испытывающих значительную антропогенную (преимущественно сельскохозяйстенную и коммунально-бытовую) нагрузку. The number of sampling points and their spatial location should enable the collection of information on the content of biogenic substances throughout the gradient of loads- from background water landing areas to coastal water areas exposed to substantive anthropogenic (predominantly agricultural and household) load.
Программа региональных морей ЮНЕП основана на региональных планах действий, касающихся общих акваторий, принятых на межправительственных совещаниях высокого уровня и осуществляемых в большинстве случаев в рамках юридически обязательных конвенций о региональных морях и связанных с ними протоколов технического характера, например касающихся сотрудничества в случае чрезвычайных ситуаций, вытекающих из деятельности, связанной с морским сектором. The UNEP Regional Seas programme is based on regional action plans, related to a common body of water, adopted by high-level intergovernmental meetings and implemented, in most cases, in the framework of a legally binding regional seas convention and related protocols which have a technical perspective, for example, cooperation in case of emergencies from maritime-related activities.
На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки, ученые перекрестились и надеялись что, к тому времени, как пингвины вернутся домой, акватория островов будет очищена от нефти. So three of those penguins - Peter, Pamela and Percy - wore satellite tags, and the researchers crossed their fingers and hoped that by the time they got back home, the oil would be cleaned up from their islands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !