Exemples d'utilisation de "актер" en russe

<>
Актер скончался на пике популярности. The actor died at the height of his popularity.
Ну, наш новый постоянный актер приступает сегодня к работе. Ah, well, our new cast member starts today.
Ты никогда точно не знаешь, как играть роль, когда ты приходишь, как приглашенный актер. You don't always know exactly how to play a role when you come in as a guest player.
Восприняла все, как матерый актер. She took it like a trouper.
Просто он такой многогранный актер. I'm just saying he's a very versatile actor.
Вы считаете, что актер, который позволяет себе подобное, портит репутацию вечернего шоу? You think a cast member doing a layout like this would be bad for a late-night show?
Как эпизодический актер в драматических событиях, которые описывает Соркин (в свое свободное время я являюсь независимым директором в банке Morgan Stanley), я могу подтвердить, что он точно улавливает атмосферу хаоса и неопределенности, которая господствовала в Нью-Йорке осенью 2008 года. As a bit player in the dramatic events that Sorkin describes (I am an independent director of Morgan Stanley in my spare time), I can confirm that he accurately captures the atmosphere of chaos and uncertainty that reigned in New York in the autumn of 2008.
Этот парень выступил как опытный актер. The guy was a trouper.
Он актер, временно без ангажемента. He's an actor - temporarily without a vehicle.
Ну и актер, мой коллега. What an actor, my collegue.
Им нужен актер второго плана. They need an actor a.s.a.p.
Я говорю, актер не в фокусе. I said the actor's out of focus.
Я думала, ты актер на телевидении. I thought you were a television actor.
Наш красавчик актер просто трусит, Фернандо. The pretty-boy actor is afraid, Fernando.
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Актер в фильме принял должность от оператора. The actor in his film has taken over from the filmmaker.
Ну вы помните, мой последний жилец, шекспировский актер. You remember, my late roomer, the Shakespearean actor.
Действительно, крупный финансовый актер может играть стабилизирующую роль. Indeed, a large financial actor can play a stabilizing role.
Вы не только актер, но и отважный человек. Though merely an actor, you have courage and character.
Да, получил награду "Лучший Актёр в групповой сцене", в 1975. Yeah, he won the "Best Actor award in a group scene" 1975.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !