Ejemplos del uso de "актуальная ссылка" en ruso

<>
7.2. В разделе «Витрина скидок» Личного кабинета Клиенту доступна вся актуальная информация по скидкам — их срокам, условиям, стоимости. 7.2. The Client can view all of the up to date information regarding discounts, their validity period, conditions and cost in the "Discounts" section of myAlpari.
12 сентября 2001 года ссылка на статью о самообороне Альянса была использована для того, чтобы поддержать Америку после теракта, совершенного 11 сентября. On the 12th of September, 2001, the self-defense clause of the Alliance was invoked in order to support America when the United States was attacked on 9/11.
В данном разделе портала МТ5 для Вас представлена наиболее актуальная и максимально расширенная информация о форекс – брокерах. At this sector of MT5 portal you can find the most actual and maximally extended information about Forex – brokers.
Ссылка — адрес сайта разработчика; Link — link to the developer's site;
Они пользуются преимуществами общего доступа к различным сервисам, таким как: торговые платформы, высокоскоростной Интернет, ленты новостей, актуальная информация по рынкам и тренировки. They can take advantage of shared services, such as trading desks, high speed internet, instant news feeds, up to date data and training.
Любая ссылка на то, когда может начаться нормализация или даже изменение линии о "терпении" может повысить USD. Any reference to when they may start normalization or even remove the line about being “patient” could boost USD.
Однако обретенный недавно опыт видимо научил их тому, что военные альянсы во главе с Америкой — это более серьезная и актуальная опасность. Recent experience, however, seems to have taught both of them that American-led security alliances are an even more pressing danger.
В этих письмах часто содержится прямая ссылка на фальшивый сайт, внешне неотличимый от настоящего или просьба прислать логин, пароль или другую конфиденциальную информацию. These letters often contain a direct link to fake website, exteriorly undistinguishable from the original one, or request to send login, password or another kind of confidential information.
Поскольку более актуальная реклама эффективнее, мы всегда будем отдавать приоритет рекламе с более высокой оценкой актуальности при условии одинаковых ставок для такой рекламы. Because more relevant ads perform better, we’ll always prioritize an ad with a high relevance score over an ad with a low relevance score when the ads are bidding the same amount.
Ваша агентская ссылка может вести на любую страницу сайта EXNESS: достаточно к адресу страницы добавить уникальную комбинацию символов, полученную при регистрации торгового счета. Your agent link can point to any page of the EXNESS website: simply append the unique combination of symbols you received when registering your trading account to the URL.
Более актуальная реклама для туризма: More relevant travel ads:
(л) (бухгалтерские термины) бухгалтерский термин - ссылка на тот термин, который используется в стандартах бухгалтерского учета согласно Закону о корпорациях, или если они не соответствуют таким стандартам, в бухгалтерских принципах и практиках, общепринятых в Австралии; (k) (accounting terms) an accounting term is a reference to that term as it is used in accounting standards under the Corporations Act, or, if not inconsistent with those standards, in accounting principles and practices generally accepted in Australia;
Актуальная версия API — это версия 2.8, выпущенная 5 октября 2016 г. The most recent version of the API is Version 2.8, which was introduced on October 5th, 2016.
Ваша агентская ссылка будет работать с момента регистрации торгового счета. Your agent link will work as soon as you register a trading account.
Проблемы истории и территорий - опять самая актуальная тема для обсуждения на северо-востоке Азии, она вновь привлекает внимание к непростым отношениям Японии с Китаем и Южной Кореей. Problems over history and territory are once again front and center in Northeast Asia, drawing attention to Japan’s troubled relations with China and South Korea.
В этих кодах уже будет прописана ваша агентская ссылка. These codes will already include your agent link.
Актуальная рыночная стоимость этих продуктов составляет 2,3 миллиарда долларов, и ожидается, что в ближайшие четыре года этот рынок вырастет до 5 миллиардов долларов. The current market value for these products is $2.3 billion, and the market is expected to grow to $5 billion over the next four years.
Партнерская реферальная ссылка находится в личном кабинете на странцие Партнер -> Статус. The partner's referral link is in the Personal Area on the page (Partner ->) Partner status.
Другое направление, которое захватывает неврологов – это то, как мозг действует в неоднозначных ситуациях, когда вероятность неизвестна и когда другая весьма актуальная информация недоступна. Another direction that excites neuroscientists is how the brain deals with ambiguous situations, when probabilities are not known, and when other highly relevant information is not available.
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте. A verification link will be sent by email
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.