Sentence examples of "аллергия" in Russian

no matches found
У него аллергия на лекарства. He has a drug allergy.
Cкажите, у Вас есть аллергия? Tell me, do you have any allergy?
У него аллергия на наркотики. He has a drug allergy.
Скажите, у Вас есть аллергия? Tell me, do you have any allergy?
Может быть аллергия на латекс. Could be a latex allergy.
У меня была настоящая аллергия на Шекспира. I had a real allergy to Shakespeare.
У вас есть аллергия на что-нибудь? Do you have any allergies?
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин. You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
Аллергия, парестезия, потеря зрения, изменение в кровяном давлении. Allergies, paresthesia, vision loss, changes in blood pressure.
Аллергия на улиток, особый вид моллюсков - такое непросто выяснить. A gastropod allergy, a specific kind of shellfish - not exactly easy information to find out.
Знаешь, ведь аллергия на латекс - это очень личная информация. You know, latex allergy's kind of a personal thing.
Ужасно, от лохматых ублюдков у меня всегда начинается аллергия. Horrible, hairy bastards set my allergies off every time.
Раз он был в неопреновых, значит, у него аллергия на латекс. If he was wearing neoprene, it means he has an allergy to latex.
Потому что иногда простуда или аллергия может влиять на вкусовые рецепторы. 'Cause sometimes the flu or a cold or even allergies can throw your tastebuds off.
Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение? Have you experienced any unexplained illnesses, strange allergies or nosebleeds?
Сейчас у одного из 20 детей в США есть пищевая аллергия. One in 20 children in the United States now have food allergies.
Не хочу выглядеть скептичным, но аллергия на пшеницу, выходит, такое повальное заболевание. Hey, not to sound skeptical, but a wheat allergy, it seems like, you know, it's like the snuggles of diseases.
Я сегодня ходила к аллергологу, и он думает, что сыпь Джо - аллергия. I went to an allergist today, and he thinks that Joe's rash is an allergy.
Кто-нибудь ещё знал, что у Дэниела Моргана аллергия на укусы насекомых? Did anyone else know about Daniel Morgan's allergy to insect bites?
Но инвестиции невозможны без приватизации, на которую у действующего режима развилась идеологическая аллергия. But investment is impossible without privatization, to which the regime has an ideological allergy.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.