Exemples d'utilisation de "арлингтона" en russe

<>
Traductions: tous18 arlington18
Гейл Уолш, окружной прокурор из Арлингтона. Gail Walsh, District Attorney out of Arlington.
CACI International из Арлингтона заплатила 19 сентября 61,5 миллиона долларов за Paradigm Holdings, а 1 июля приобрела за неназванную цену компанию Pangia Technologies. CACI International of Arlington paid $61.5 million for Paradigm Holdings on Sept. 19 and purchased Pangia Technologies on July 1 for an undisclosed sum.
«Мы пока еще сохраняем хорошие позиции на здешнем рынке, но совершенно очевидно, что наша доля уменьшается, — подчеркнул Петерсон 21 августа по телефону из Арлингтона, штат Вирджиния. “We’re still maintaining a good market there, but no question it’s been eroded,” Peterson said by phone Aug. 21 from Arlington, Virginia.
Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне. John Moore set up this photo at Arlington Cemetery.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.
Мы должны встретиться у входа в общественный сад в Арлингтоне. We're gonna meet at the Arlington entrance to the public garden.
Я бы хотел, чтоб Розали и Сергей жили на улице Арлингтон. I want Rosalie and Serge to come and live at Arlington Street.
Он смотрел на стену своего офиса в Арлингтоне, шт. Вирджиния, и решился. He stared at his wall in Arlington, Virginia, and decided to do it.
ФБР разрушил агентурную сеть, арестовав десять подозреваемых в Арлингтоне, Монтклэре, Йонкерсе, Манхэттене и Кэмбридже. The FBI broke up the alleged spy network, arresting 10 suspects in Arlington, Montclair, Yonkers, Manhattan and Cambridge.
Некоммерческий аналитический центр CNA в Арлингтоне занимается изучением и анализом огромного количества данных, касающихся военного потенциала России. A torrent of data on Russian military capabilities is being studied and analyzed by the nonprofit think tank CNA, based in Arlington, Va.
По всей Америке, в апельсиновом краю Калифорнии, в Хьюстоне и Далласе, Арлингтоне и Вирджинии, Сайгон был воскрешен. Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected.
Обвинительный акт заканчивается тем, что у Манафорта конфискуют четыре объекта недвижимости в Нью-Йорке и Арлингтоне, штат Вирджиния. The indictment ends with the forfeiture of four pieces of real estate in New York and Arlington, Virginia, belonging to Manafort.
А с годовалым и трёхлетним малышами в Арлингтоне, которых после ареста их родителей агенты оставили на попечение местных чиновников? Or the 1- and 3-year-old siblings in Arlington, whom agents briefly left with county officials after their parents were apprehended?
По всей видимости, Обама довольно легко наладил отношения с Дмитрием Медведевым, преемником Путина на президентском посту: Медведев и Обама даже вместе ели бургеры в Арлингтоне. Obama seemed to have a relatively easy relationship with Dmitry Medvedev, Putin's successor as Russian president — the pair even went for burgers together in Arlington.
«Он сказал ‘Нет проблем’, – говорит Кугрышев, живший в доме Овечкина в Арлингтоне вместе с его старшим братом, Михаилом, до начала работы тренировочного лагеря для новичков. "He just said, 'No problem,' " said Kugryshev, who stayed at the Arlington house with Ovechkin's older brother Mikhail, until rookie camp formally began this past weekend.
С самого первого своего сезона он жил в одном и том же доме в Арлингтоне, выходящем прямо на улицу, и его мог увидеть любой проезжающий мимо. He’d lived in the same Arlington home since his rookie season, right off the street, visible to any fan who drove by.
«Первоначально чутье подсказывало мне, что надо вывести войска, а я всегда любил следовать своему чутью, — заявил Трамп в своей первой важной речи, с которой он выступил на военной базе Форт Майер в Арлингтоне. “My original instinct was to pull out, and historically I like to follow my instincts,” Trump said in his first prime-time address, delivered from the Fort Myer military base in Arlington, Va.
В 2010 году, в ходе своего визита в Соединенные Штаты, Медведев посетил штаб-квартиру Apple и постарался наладить отношения с Бараком Обамой, угостившим его бургерами в Арлингтоне и настроившимся на «перезагрузку» отношений с Москвой. During a 2010 visit to the U.S., Medvedev visited the headquarters of Apple Inc. and tried to build a rapport with Barack Obama, who treated him to burgers in Arlington, Va., and sought to “reset” relations with Moscow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !