Exemplos de uso de "архитекторов" em russo

<>
Профессиональным ассоциациям, включая ассоциации планировщиков, архитекторов и топографов, рекомендуется: Professional associations, including associations of planners, architects and surveyors, are encouraged:
См. плакат "Технологии облачного взаимодействия Майкрософт для корпоративных архитекторов" See the Microsoft Cloud Networking for Enterprise Architects poster
Один из известнейших архитекторов, Эдуардо Каталано, был популяризатором этой структуры. One of the most famous architects is Eduardo Catalano, who popularized this structure.
Я думаю, что это прекрасная метафора текущего положения архитектуры и архитекторов. Now, I think that this is a great metaphor for the state of architecture and architects today.
Аплодисменты Музыка Хочу поблагодарить всех - ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, - I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists .
Его построили 12 босоногих архитекторов которые не умели ни читать, ни писать. It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on $1.50 a sq.
Мы изучали, начиная с 1950-х годов, работы других архитекторов, пытавшихся сделать то же самое. And we looked at, from the 1950s on, there were numerous examples of other architects trying to do the same thing.
В ней представлены ресурсы и рекомендации для ИТ-архитекторов, архитекторов решений и лиц, принимающих решения. This Sway highlights resources and common approaches for IT Architects, Solution Architects, and IT Decision Makers.
" Боньян дизайн " является фирмой архитекторов-, планировщиков- и инженеров-консультантов и выступала в роли главного подрядчика проекта. Bonyan Design is a firm of consulting architects, planners and engineers, and was the main contractor on the project.
" ССХ " также является фирмой архитекторов-, планировщиков и инженеров-консультантов и выступала в роли главного подрядчика проекта. SSH is also a firm of consulting architects, planners and engineers, and was the main contractor on the project.
Я живу в ныне свободной Польше, и я считаю Мильтона Фридмана одним из главных интеллектуальных архитекторов нашей свободы. I live in a Poland that is now free, and I consider Milton Friedman to be one of the main intellectual architects of our liberty.
Кроме того, из развитых стран с рыночной экономикой выносятся даже высокооплачиваемые рабочие места (например, консультантов, рыночных аналитиков, архитекторов). Moreover, even highly paid professional jobs are being relocated offshore from developed market economy countries (e.g. consultants, markets analysts, architects).
Наиболее примечательным было назначение Пола Вулфовица, одного из основных архитекторов войны в Ираке, в качестве главы Всемирного банка. Most notorious was the appointment of Paul Wolfowitz, one of the main architects of the Iraq War, to lead the World Bank.
В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони. In record time, a team of architects and construction workers designed and built a viewing platform to ease the frustration and bring people closer.
Цели и задачи организации: объединение архитекторов всего мира на демократической основе и их представительство на международном и правительственном уровнях. Organization aims and purposes: To unite the architects of the world on a democratic basis and represent them at international and governmental levels.
Некоторые договоры на оказание услуг имеют прямое отношение к договору на строительство- например об использовании услуг руководителей строительства и архитекторов. Some contracts for the rendering of services are directly related to construction contracts- for example, those for the services of project managers and architects.
Чтобы сделать это, самый знаменитый русский монарх привез в страну ведущих архитекторов и строителей, и вопреки всему создал северную Венецию. To do so, Russia’s most famous monarch brought on board the leading architects and creative minds of his generation and built the Venice of the North.
Представление архитекторов аннаполисского процесса, что мир может быть достигнут только если вбить клин между палестинскими "умеренными" и "радикалами", является ошибочным. The notion, dear to the architects of the Annapolis process, that peace can be achieved only when a wedge is driven between Palestinian “moderates” and “extremists” is a misconception.
международные выставки, конкурсы на разработку лучшего архитектурного проекта по конкретной тематике с участием молодых талантливых архитекторов из всех стран мира; International exhibitions, competitions on actual architectural problems, with the participation of young talented architects from all over the world;
Внося любой малозначительный вклад в это дело, и пригласили 10 архитекторов которые пока не популярны в архитектурном искусстве в Нью Йорка. Including taking a small piece adjacent to the site and inviting 10 architects who currently don't have a voice in New York to do artist housing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.