Exemples d'utilisation de "бальными танцами" en russe

<>
В детстве я занималась бальными танцами. When I was a kid, I took ballroom dancing.
Не очень хорошо для бальных танцев. Not very good for ballroom dancing.
Увидимся в классе бальных танцев. See you in ballroom dance class.
Итак, бальные танцы, явное против неявного. Очень важно. So ballroom dancing, implicit versus explicit - very important.
Мы собираемся записаться в класс бальных танцев. We're going to be taking a ballroom dance class together.
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам. She takes him to Arthur Murray for ballroom dancing lessons.
Они поддержали моё намерение пойти и рискнуть, пробовать, попытаться. У меня была благоприятная возможность посещать местную танцевальную студию, и у меня был просвещённый педагог, которая позволила мне раскрыться и придумывать собственные танцы. Её действия позволили мне создать мои собственные бальные и латиноамериканские танцы для обучения моих сверстников. They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. I had an opportunity, an access to a local dance studio, and I had an enlightened teacher who allowed me to make up my own and invent my own dances, so what she did was let me make up my own ballroom and Latin American dances to teach to my peers.
Шеф, один из свидетелей говорит, что опаздывает на уроки бальных танцев. Hey, uh, Chief, one of the witnesses says he's gonna be late for his ballroom dancing lesson.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев. I was so concerned with her perception of what I was doing, that it exploded in my face, never to return to the ballroom dancing club.
ДВОМ также субсидирует различные культурные и художественные проекты, организуемые ассоциациями, включая уроки игры на скрипке, уроки хорового пения, игры на гучжэне, гончарного дела, фотоискусства, китайской живописи, китайской каллиграфии, бальных танцев, боевых искусств, китайского " танца льва " и искусства составления цветочных букетов. EYAD also subsidizes various culture and art projects organized by associations, which offer lessons in, among other things, violin playing, choral music, guzheng, pottery, photography, Chinese paintings, Chinese calligraphy, ballroom dancing, martial art, Chinese lion dance and flower arrangement.
Я занимался бальными танцами в колледже. I ballroom danced in college.
это праздник с песнями и танцами и лучшие помещения, какие только могут предложить местные жители. a feast, singing and dancing, and the best accommodations the community can offer.
Этот 26-летний парень родился в семье гейш – его мать и бабушка занимались многовековым ремеслом, традиционным для Японии – их обучали классическому японскому искусству развлечения мужчин (танцами, пением и ведением чайной церемонии – прим. перев.) и сопровождения гостя в спальню (правда, только в соответствующих обстоятельствах). The 26-year-old comes from a family of geisha: his mother and grandmother both practiced the centuries-old Japanese tradition, in which women trained in the gei, or classical Japanese arts, host parties of men (and move the party to the bedroom only in the right circumstances).
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина. Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
Кроме того, страх пакистанцев перед поношениями и неудачами породил возрастающий параноидный вид ислама, который стремится к установлению жесткого контроля - над образованием, правами женщин, танцами и сексом - а также к закрытию общества от всех форм современности. Moreover, Pakistan's fear of vilification and failure has given birth to an increasingly paranoid brand of Islam that seeks to impose stricter controls - on education, women's rights, dancing, beardlessness, and sex - and close society to all forms of modernity.
Да, люди которые наслаждаются народными танцами, например. Yeah, people who enjoy folk dancing, for instance.
Я всегда хотел заниматься только танцами. All I ever wanted to do was dance.
Что вы занимались гимнастикой или танцами. That you signed up for gymnastics or dance classes.
Я просто думаю, что заниматься танцами на улице опасно. I just think it's dangerous to do them in the street.
С плаванием, моделированием, которым я занимаюсь, танцами и верховой ездой. What with the swimming and the modelling I've been doing, the dancing and the riding.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !