Exemples d'utilisation de "банковский бизнес" en russe

<>
В Соединенных Штатах инвестиционный банковский бизнес консолидировался после принудительного поглощения компании Bear Stearns компанией JP Morgan и компании Merrill Lynch компанией Bank of America. In the United States, the investment banking business has been consolidated with the forced takeovers of Bear Stearns by JP Morgan and of Merrill Lynch by Bank of America.
Напечатайте достаточно денег и повысьте достаточно уровень цен, и проблема неплатёжеспособности исчезнет без риска, возникающего из-за вовлечения правительства в инвестирование и в коммерческий банковский бизнес. Print enough money and boost the price level enough, and the insolvency problem goes away without the risks entailed by putting the government in the investment and commercial banking business.
В банковском бизнесе настали трудные времена. The banking business has fallen on hard times.
До кризиса быстро рос трансграничный банковский бизнес: крупнейшие банки мира вели международную экспансию, всё активней кредитуя друг друга и инвестируя средства в различные иностранные активы. Before the crisis, cross-border banking surged as many of the world’s largest banks expanded internationally, lending more to one another and investing in other foreign assets.
В частности, ей нужно сосредоточиться на том, как банковский кризис повлиял на долгосрочный потенциал роста экономики, как следует изменить природу и структуру банковской системы, как сделать, чтобы местный бизнес мог приспособиться к кредитному кризису, а также обратить внимание на нарастающие социальным потери, вызванные жесткой экономией. In particular, it needs to focus on how the banking crisis has affected the economy’s long-term growth potential, on how the nature and structure of the banking system needs to be changed, on local businesses’ ability to adapt in a credit crunch, and on the mounting social costs of austerity.
Обозначенную в нем сумму мы перечислим на Ваш банковский счет. We will transfer the listed amount to you.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. I'll have to take over my father's business in the future.
При оплате счета просим перевести сумму на наш банковский счет. When paying the invoice, please forward the amount stated to our bank account.
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив. Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Банковский код: 20-57-06 Sort Code: 20-57-06
Его бизнес быстро растёт. His business is growing rapidly.
Способы расчетов: WebMoney, Liberty Reserve, банковский перевод и кредитные карточки Payment options: WebMoney, Liberty Reserve, bank transfer and credit cards
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
2.Выбираем Электронный или Банковский перевод 2. Pick Electronic payment or Bank transfer
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. He invested all his capital in that business.
Если вы не снимали средства с торгового счета в течение 90 дней после пополнения картой, то по прошествии 90 дней, вы сможете вывести средства на банковский счет. If you have not withdrawn any funds from your trading account for more than 90 days after you replenished your account using card, you will be able to withdraw funds to your bank account after 90 days.
Он решил передать свой бизнес сыну. He has decided to turn over his business to his son.
БАНКОВСКИЙ СЕКТОР BANKING
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !