Sentence examples of "баскетбольные матчи" in Russian

<>
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. The most I do is listen to music, watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games.
Проведение занятий по физической подготовке и йоге во многих центрах — спортивные мероприятия, ежегодные дни спорта, крикет, баскетбольные матчи и поездки на соревнования по плаванию; Physical fitness and yoga classes at many centres; athletic events, annual sports days, cricket, basketball matches and swimming trips;
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору. She loves watching tennis matches on TV.
Россия – не только страна «Газпрома» - крупнейшей в мире компании по запасам природного газа - и сумасбродных олигархов, покупающих баскетбольные клубы. It's not just the country of the world's largest natural gas reserves leader Gazprom. It's not just home to wild oligarchs buying up the New York Nets.
Сейчас у "Авангарда" длинная домашняя серия, матчи идут через день - у команды накопилась усталость? Now "Avantgarde" has a long home series, matches take place every other day - has the team accumulated fatigue?
Никто и не думал, что к тому времени, когда напуганные "Красным рассветом" детишки вырастут, русские будут скупать американские баскетбольные команды и пентхаусы площадью в шестьсот квадратных метров на Манхэттене. No one thought that by the time those Red Dawn fearing kids grew up, the Russians would be buying up basketball teams and 6,744 square foot penthouses on the Upper West Side.
напомним, что решением КДК московский "Спартак" проведет без зрителей предстоящие матчи 15-го тура чемпионата России против "Локомотива" и "Зенита", а также выплатит штраф в размере 600 тысяч рублей. Let us recall that by decision of the CDC Moscow's "Spartak" will play the upcoming matches of the 15th round of the Russian championships against "Lokomotiv" and "Zenit" without spectators, and will pay a fine in the amount of 600 thousand rubles.
Он ремонтировал игровые площадки и баскетбольные корты на свои собственные деньги. He fixed up the playgrounds and the basketball courts with his own money.
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи . Today, I'm playing well in selection matches.
Баскетбольные площадки привлекают отбросы общества в мой район. Basketball courts attract undesirables to my community.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Давайте прицепим баскетбольные кольца на заднем дворе. Man, we need to put up a basketball hoop out back.
Матчи проводятся параллельно с участием команд в играх своих домашних чемпионатов. Matches are wedged between the various teams' league games until there are just two clubs left.
в спортивные стадионы, баскетбольные и хоккейные арены. sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas.
Премьер-министр Владимир Путин заявил, что Россия потратит как минимум 10 миллиардов долларов на обновление инфраструктуры в 13 городах, принимающих матчи ЧМ, при этом большая часть суммы поступит от частных компаний. Prime Minister Vladimir Putin has said that Russia will spend at least $10 billion on upgrades to infrastructure in the 13 host cities, with much of the money to come from private companies.
Губернатор говорит, что Саранск - небольшой город, и ему самому потребуется сравнительно мало билетов на матчи, большая часть мест достанется приезжим гостям. The governor says Saransk is small and will need fewer tickets for the games, leaving more seats available for visitors.
В Англии люди делают больше ставок только на матчи Премьер-Лиги». In England, it's probably the second biggest book after their Premier League games."
Матчи Кубка конфедераций привлекли на бразильские футбольные стадионы в общей сложности 804 тысячи человек. The Confederations Cup brought in a record 804,000 people into Brazilian soccer stadiums.
А матчи на этом поле не всегда бывают товарищескими. And it hasn't always been a friendly match.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.