Exemples d'utilisation de "бином" en russe

<>
Traductions: tous162 bin157 bing4 binomial1
Тем не менее, общую тональность внутренних китайских дискуссий по этой теме можно вычислить, проанализировав пространное интервью со старшим полковником Фан Бином (Fang Bing), работающим профессором в Китайском национальном университете обороны в Пекине, которое он дал в июле 2014 года. Nevertheless, a “dip-stick” test regarding the tone of internal Chinese discussions may be attempted by summarizing a lengthy interview concerning the Ukraine Crisis, published in the July 2014 issue of Ordnance Science and Technology [兵工科技] with Senior Colonel Fang Bing [房兵大校], a professor at Chinese National Defense University in Beijing.
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Мысли по поводу убийства бин Ладена Thoughts on the Killing of Bin Laden
Дай мне увидеть Сау Бин! Let me see Sau Bing!
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену. It was Bush's unintended gift to bin Laden.
Сан Сау Бин будет вас ждать. Chan Sau Bing will be waiting for you.
Я достану сухой напиток Хаджи Бин Хаджи. I'll get the Hadji bin Hadji drink powder.
Иностранные наблюдатели склонны связывать инцидент с «Бин Дянь» с другими недавними случаями давления на китайские СМИ: они приходят к выводу о том, что свобода печати в Китае невозможна при сегодняшнем автократическом правлении. Foreign observers are prone to associate the Bing Dian incident with other recent crackdowns on China’s mass media, and to conclude that Chinese journalism freedom is hopeless under the present autocratic regulation.
Осаму бин Ладена так и не нашли. Osama bin Laden is nowhere to be found.
Смерть бин Ладена дает Вашингтону именно такую возможность. Bin Laden’s death gives Washington an opportunity to do just that.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена. All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь. As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными. Bin Laden's most recent threats have been equally universal.
Усиление Усамы бин Ладена стало возможно благодаря нефтяным деньгам. From the beginning, Osama bin Laden’s rise was made possible by oil money.
Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться. Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену. In fact, Bush played right into the hands of Osama bin Laden.
Во время вторых президентских дебатов Обама сказал: «Мы убьём бин Ладена. In the second presidential debate, Obama said, “We will kill bin Laden.
Индийской дипломатии «потребуется побороться, чтобы справиться с последствиями смерти бин Ладена». Indian diplomacy "will need to scramble to deal with the consequences of bin Laden's death."
Мы ликвидировали бин Ладена, давайте теперь ликвидируем свою зависимость от нефти Now That We've Killed bin Laden, Let's Kill Oil
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !