Sentence examples of "биржевому маклеру" in Russian

<>
Если вам представлен финансовый инструмент, который неизвестен на рынке, такой как сертификат о праве собственности на акции, котирующийся на иностранной бирже, поручите изучить документ авторитетному эксперту в данной области, например биржевому маклеру с хорошей репутацией. If presented with a financial instrument that is unfamiliar in the marketplace, such as a stock certificate traded on a foreign exchange, have the document examined by a reputable expert in the field, like a stockbroker of good reputation.
Стриптизер подрабатывал в качестве биржевого маклера? The stripper was moonlighting as a stockbroker?
В продолжение большей части 1920-х и во все годы, им предшествовавшие, клиентами биржевых маклеров были относительно небольшие группы состоятельных людей. During most of the 1920s and in all of the period before that, the stock broker had as customers a relatively small number of rather rich men.
Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно. Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both.
Отец Малкольм - биржевой маклер, мать работает в антикварной лавке. The father Malcolm is a stockbroker, mother works at an antique shop.
Первое, принятое в семидесятых годах, либерализовало комиссии, выплачиваемые биржевым маклерам. The first, in the 1970's, deregulated commissions paid to stockbrokers.
Закончил вечернюю школу, получил экономическую степень, встретил удивительную девушку и женился, устроился на отличную работу биржевым маклером. I finished night school, got my business degree, met an amazing girl and got married, landed a great job as a stockbroker.
Эта обязанность налагается, в частности, на таких субъектов, как банки, обменные пункты, биржи и биржевые маклеры, нотариусы, казино, игровые залы и т.д. This reporting obligation will apply to banks, foreign exchange houses, stock exchanges and stockbrokers, notaries, casinos and gaming houses, among others.
Однако другие 30 мест заполняются по функциональным округам, которые представляют особые заинтересованные круги, такие как банки, страховые компании, биржевые маклеры, торговые палаты и транспортные компании. The other 30 seats, however, are chosen through functional constituencies, which represent specific interests, such as banks, insurance companies, stockbrokers, chambers of commerce, and transport operators.
И не важно, кто вы - пастух, пасущий стада яков в Чилийских горах, или биржевой маклер в Нью-Йорке, а может даже ТЕDстер из Эдинбурга - океан важен для всех. So whether you're a yak herder living in the mountains of Chile, whether you're a stockbroker in New York City or whether you're a TEDster living in Edinburgh, the oceans matter.
Однако HFT несет с собой множество проблем, которые когда-нибудь могут привести к огромному биржевому краху, ломающему доверие к рынкам. However, HFT brings with it a multitude of problems, and someday may help produce an enormous, confidence-shaking market crash.
Соответственно, клиентам предоставляется прямой доступ к нашему биржевому курсу через интернет. Accordingly, clients are provided with direct access to our quoted prices over the internet.
В нашем курсе трейдера собраны всеобъемлющие сведения для существующих и новых клиентов ETX Capital. Курс проводится независимой компанией с отличной репутацией, которая специализируется на тренингах по биржевому делу. Our trader course provides comprehensive training for existing and new clients of ETX Capital, delivered by a highly respected, independent trader training company.
ETX Capital предлагает вам эксклюзивную возможность принять участие в одном из наших бесплатных семинаров, которые проводит уважаемая независимая компания, ведущая тренинги по биржевому делу или один из наших экспертов. ETX Capital exclusively offers you the opportunity to join one of our free seminars run by a highly respected, independent trader training company or by one of our in house experts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.