Sentence examples of "бис" in Russian

<>
Однако его вряд ли вызовут на бис. He is unlikely to invite an encore.
Вы хотите, чтобы я и Бис занимались сексом перед вами. You want me and Bice to have sex in front of you.
Так что, пусть будет выступление на бис. Go ahead and do the encore because.
Да, кстати, это Бис, я рассказывала Вам о ней в Монтекатини. Oh, by the way, this is Bice, I told you about her at Montecatini.
Но если вы хотите вызвать меня на бис. But if you're here for an encore performance.
Это вещь, которую он обычно играл на бис. This is an encore he used to do.
Знаток Танца решил, что мне нужен выход на бис. Lord of the Dance here decided I needed an encore.
Итак, как насчет особенного представления на бис, для моего сексуального мужа? So, how about a little special encore performance for my sexy-ass husband?
К слову о сказках, моя мать готова повторить свое выступление на бис. Speaking of fairy tales, my mother is ready to give her encore performance.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны. The atomic bomb has returned for a second act, a post-Cold War encore.
Следующая вещь, которую я сыграю, так сказать, на бис, - это "Шмелиное буги" Джека Фины. The next song, or the encore, that I'm going to play is called "Bumble Boogie," by Jack Fina.
По мере того, как уменьшается законность Америки, новые актеры появляются на мировой арене - или возвращаются на "бис". As America's legitimacy diminishes, new actors are appearing on the world stage - or returning for an encore.
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис. Well, it's none of my business, but in my opinion, after an applause like that, Treviso should have let her sing an encore.
Миллионы скорбящих не знали, что им делать, плакать или петь, разбрасывать стулья, просить выхода на бис или зажигать свечи. A million mourners were left not knowing whether to cry, sing, throw chairs around, request an encore, or light candles.
Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же. If they liked an aria, they would holler and suggest that it be done again as an encore, not at the end of the show, but immediately.
Аэрокосмические компании, столкнувшись со старением работников, предложили гибкий график работы, поэтапный уход на пенсию, «карьеры на бис», а также множество программ передачи знаний для подготовки следующего поколения работников. Aerospace companies, faced with graying workforces, have pioneered flexible working hours, phased retirements, “encore careers,” and a slew of knowledge-transfer programs to train the next generation of employees.
" Статья 29 бис Налоговые преступления “Article 29 bis “Tax offences
Я удовлетворен моя работа, бис Харт. I've been happy in my work, Miss Hart.
пункт 125 (i) бис в следующей измененной редакции: Paragraph 125 (i) bis was amended to read:
пункт 115 (a) бис в следующей измененной редакции: Paragraph 115 (a) bis was amended to read:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.