Exemplos de uso de "близкая" em russo com tradução para o inglês

<>
Лорелей Мартинс близкая сторонница Красного Джона. Lorelei Martins is a close confederate of Red John.
В менее динамичных странах, таких как Япония, Германия и Италия, ситуация, близкая к стагнации, почти неизбежна. In the less dynamic ones, like Japan, Germany, and Italy, near-stagnation seems inevitable.
Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая. The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
Это может быть слишком близкая тема для тебя. This may be hitting a little too close to home.
Передача данных наблюдений об озоне и УФ, близкая к реальному времени, становится критически необходимой для ассимиляции в прогнозных моделях НМГС. The near real-time transmission of observational ozone and UV data is becoming a critical need of NMHS for assimilation in forecast models.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций. Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
Близкая всемирная финансовая катастрофа и последующий экономический спад заставляют англо-саксонские нации задумываться о том, как поставить свои экономики на путь выздоровления и как избежать похожих кризисов в будущем. The near global financial meltdown and ensuing downturns left the Anglo-Saxon nations pondering what they should do both to set their economies on a path toward recovery and to avoid a similar crisis in the future.
В некоторых случаях, такая близкая коммуникация более важна, чем общественная риторика. In some cases, that close communication is more important than public rhetoric.
8/Смещение нити накала относительно оси колбы, измеренное в двух плоскостях, параллельных плоскости отсчета, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала. 8/Offset of filament in relation to bulb axis measured in two planes parallel to the reference plane where the projection of the outside of the end turns nearest to or furthest from the reference plane crosses the filament axis.
Лорелей Мартинс, близкая знакомая известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована. Lorelei Martins, a close associate of notorious serial killer Red John, was arrested.
10/Смещение оси нити накала относительно оси колбы, измеренное в двух плоскостях, параллельных плоскости отсчета, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала. 10/Eccentricity of bulb axis with respect to filament axis measured in two planes parallel to the reference plane where the projection of the outside of the end turns nearest to or furthest from the reference plane crosses the filament axis.
Необходимо ускорить конвергенцию национальных регулирующих требований, а более близкая кооперация между национальными властями должна стать приоритетной задачей. Convergence of national regulations should be accelerated, and closer cooperation between national authorities should become a priority.
6 Эксцентриситет оси колбы относительно оси нити накала фары ближнего света измеряется в двух плоскостях, параллельных плоскости отсчета, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала фары ближнего света. 6/Eccentricity of bulb with respect to passing-beam filament axis is measured in two planes parallel to the reference plane where the projection of the outside of the end turns nearest to or furthest from the reference plane crosses the passing-beam filament axis.
Люди в этих странах ощущали, что могут понимать соседей и земляков и что между ними есть близкая связь. People in those countries had the sense that they could understand their neighbors and fellow citizens, and that they shared a close link with them.
10/Крайние точки нити накала определяются как точки, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось отсчета; направление визирования определено в сноске 6/, выше (специальные указания в отношении биспиральных нитей накала изучаются). 10/The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is as defined in note 6/above, the projection of the outside of the end turns nearest to or furthest from the reference plane crosses the reference axis.
Как и Италия (вероятно, наиболее близкая европейская параллель с Японией), Япония во времена "холодной войны" была пограничным государством. Like Italy (perhaps the closest European parallel to Japan), Japan was a front-line state in the Cold War.
Это близкая дружба с прекрасным человеком, который пообедает с тобой, пригласит в театр, вы вместе поедете в путешествие. It's a close friendship, a nice person who takes you for dinner, who invites you to the theatre, one you can go away with.
Самая близкая вещь я когда-либо видел к этому кокаинист, который исчерпал наркотики, и начал нюхать вещи как сахарное и напудренное моющее средство. The closest thing I've ever seen to that is a cocaine addict who ran out of drugs, and started snorting things like sugar and powdered detergent.
"Нам всем очень нравилось приезжать в его шале в Гштааде", - объясняет бывшая жена "Хайни" Тиссен, близкая подруга забытых красавиц вроде Мареллы Аньелли или Евгении Ниархос. "We all loved being invited to his chalet in Gstaad" says "Heini" Thyssen's ex-wife, a close friend of forgotten beauties such as Marella Agnelli and Eugenie Niarchos.
Фактически, реакция, близкая к панической, все еще присуща многим политическим и правовым действиям, связанным с терроризмом, и, что не менее важно, настроениям многих людей в мире. In fact, there still exists a tone of “close-to-panic” reaction in much of the political and legal activity relating to terrorism and, of course equally importantly, on the part of many of the world's people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!