Usage examples of "боксеров" in Russian with translation to English

<>
Династия Цин оказала поддержку яростному антихристианскому движению Боксеров. The Qing dynasty threw its support behind the Boxers, a violent anti-Christian group.
Во время Восстания Боксеров Япония ответила на просьбы международного сообщества о помощи и завоевала мировое доверие тем, что пошла на жертвы. At the time of the Boxer Rebellion, Japan responded to requests for help from the international community and won world trust through the sacrifices it made.
Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны. It may be helpful to look back, in particular, to Japanese actions at the time of the Boxer Rebellion (1900), as well as during World War I.
Во время Восстания Боксеров Япония полностью поняла, что внести свой вклад в дело мира, каким была "чрезвычайная защита иностранных жителей", было "вопросом национальной важности." At the time of the Boxer Rebellion, Japan fully understood that to contribute to the world for the "emergency protection of foreign residents" was a "matter of national importance."
Протесты формировали историю Китая на протяжении всего 20 века, который начался Восстанием Боксеров и закончился сидячей забастовкой членов движения Фалун Гонг и анти-натовскими студенческими демонстрациями. Protests shaped China’s history throughout the 20th century, which began with the Boxer Rebellion and ended with a sit-in by 10,000 Falun Gong members and anti-NATO student demonstrations.
Во многих таких случаях в прошлом, начиная с восстания боксеров и до движения 4-го Мая (которое закончилось бойней на площади Тянь-ань-мэнь), китайские патриоты яростно обвиняли свое собственное правительство в том, что оно предало страну, пойдя на тайный сговор с иностранными империалистами. On many such occasions in the past, from the Boxer Rebellion to the May 4th Movement (which culminated in the massacre at Tiananmen Square, Chinese patriots angrily accused their own government of betraying the country by colluding with foreign imperialists.
Поскольку американцы и другие Западные страны воспринимают Китай как страну, не способную решить свои политические проблемы, а также зависимую от роста любой ценой, китайское правительство, похоже, возвращается к национальному притеснению, которое пустило ядовитые корни в китайском восприятии исторических событий, таких как "Восстание боксеров" в 1899-1901 годы. As Americans and other Westerners increasingly perceive China as a country unable to address its political problems and addicted to growth at all costs, the Chinese government appears to be reverting to a national narrative of victimization that has poisonous roots in China's perception of historical events such as the 1899-1901 Boxer rebellion.
"Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний. Halyburton and Boxer are standing by for your orders.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Они просто они завидуют, Боксер, девки. They are only envious, the boxer, this loaded.
Девушка в лифчике, парень в боксерах. Girl in bra, boy in boxers.
Крил был боксером, его называли Разрушителем. Creel was a boxer, nicknamed the Crusher.
Вы носите боксеры, плавки или панталоны? Do you wear boxers, briefs, or pantaloons?
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
Как насчет в "У Хитрого Боксера" через час? How's "Foxy Boxer's" in an hour?
Весь в отца, лицо, как у настоящего боксёра. Chip off the old block, a proper little boxer's face.
Вот этот джентльмен, Молоток, Наш боксер в тяжелом весе. The gentleman here, the knocker, our boxer is in the heavyweight.
Она знает, когда ты поменял боксеры на стринги, парень. She knows when you switched from boxers to briefs, man.
У него есть прокатная лицензия и он профессиональный боксёр. He has a livery license and is a professional boxer.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!