Ejemplos del uso de "более" en ruso

<>
Неоконсерваторы усвоили более абсолютистские взгляды. The neoconservatives took a more absolutist view.
Не более, чем любые другие особи." Not any more than any other species."
Они английские и более экологичные. They're all English and a little bit more sustainable.
Это не более аморально, чем всё остальное. It isn't any more immoral than anything else.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Political arrangements are somewhat more problematic.
Так или иначе слово не становится более настоящим. It doesn't make a word any more real than any other way.
Необходим лучший, более активный подход. A better, more active approach is needed.
и другие, неприятные звуки его более не отвлекают. And do not be disturbed any more by the other aggressive sound.
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми? Will China's uneasy Asian neighbors be any more receptive?
Звучали и более самоуверенные высказывания. Others were more prescriptive.
Но почему отказ упомянуть Бога более нейтрален, чем его упоминание? Why is excluding a reference to God any more neutral than including God?
Более 80 вариантов валюты счета More than 80 account currency options
Что ж, возможно наконец вы более не нуждаетесь в моих советах. Then, perhaps, after all, you do not require my advice any more.
Тебе нужно быть более осторожным! You need to be more careful!
Чтобы она не набирала в весе более 2 фунтов в год. That she can't put on any more than two pounds a year.
Погибли более 130 гражданских лиц. More than 130 civilians were killed.
Более подробное описание этой модели не входит в задачу настоящего документа. Explaining the model at any more length would be beyond this paper's scope.
Чтобы сделать смерть более комфортной. To make death more comfortable.
Почувствуют ли себя пожилые люди более нужными в результате этих достижений? Will old people feel any more wanted because of these gains?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.