Sentence examples of "большой улов" in Russian

<>
Этот хлеб большой. This bread is big.
Давайте предположим, что весь этот улов рыбы не влияет на ее воспроизводство, хотя, конечно же, это не так. Let's assume that all this fishing is sustainable, though of course it is not.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Вы можете доверить ему свои пионы и свой улов. You can trust him with a peony and a cod.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
И вновь мы забрасываем сети в бездонный океан знаний, и вновь убеждаемся, что пахнет улов сомнительно. Once again, we trawl the trackless ocean of knowledge only to find that everything smells fishy.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Как на земле такой кроткий, благовоспитанный репортер как ты получил разрешение поймать такой смертельный улов, как я? How on earth did such a mild-mannered, ladylike reporter like yourself get clearance to visit a deadly catch like me?
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
Я умею, и мы, э, зажарили его улов и поужинали. I do, so we, uh, fried up his catch and had dinner.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Ты забросила удочку и поймала штанину Джорджа, и подумала, что поймала крупный улов? And you threw your line and got it caught in George's pant leg, and you thought you'd made a big catch?
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
И это только официальные цифры, которые не учитывают незаконный, нерегулируемый и несообщаемый улов. And these are only the official figures, which do not account for illegal, unregulated, and unreported catches.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Последние тесты показали, что освещение погруженных сетей ультрафиолетовыми фонарями отпугивает эти виды, не влияя на улов. Recent tests have shown that shining ultraviolet lights against the submerged nets deters these species without affecting the fishing catch.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Доступ к рыночной информации, например, может гарантировать, что непорядочные коммерсанты не смогут больше обманывать фермеров, продающих излишки урожая, и что рыбаки смогут продать свой улов в порту по наилучшей цене. Access to market information, for example, can ensure that farmers selling their surplus crops are not cheated by unscrupulous traders, and that fishermen can land their catch at the port offering the best price.
Он приехал в Токио с большой мечтой. He came up to Tokyo with a big dream.
С его помощью мы исключим множество потребительских цепочек, траты энергии и излишний улов тунца, создавая тунец или любой другой экзотический деликатес далеких стран при помощи местных органических веществ. The idea with this is that we're going to eliminate tons of food miles, wasted energy, and overfishing of tuna by creating tuna, or any exotic produce or item from a very far-away place, with local, organic produce;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.