Sentence examples of "борец" in Russian

<>
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец. Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
Будь это схватка сумоистов, мы могли бы сказать, что впервые после возвращения Путина к власти в Токио появился достаточно тяжелый и решительный борец, чтобы вступить в борьбу с Москвой. Were this a sumo match, this would be the first time since Mr. Putin returned to power that Tokyo had a wrestler both heavy enough and sufficiently resolved to fight Moscow.
"Террорист в глазах одного - борец за свободу в глазах другого". "One person's terrorist is another's freedom fighter."
Сирия: кто для Москвы — террорист, тот для Вашингтона — борец за свободу In Syria, Moscow's Terrorist Is Washington's Freedom Fighter
«Заявление России не соответствует действительности, — сказал Кутайба аль-Дугхаим, борец повстанческой группы Северного округа. “The Russian statement is totally inaccurate,” said Qutaiba al-Dughaim, a fighter with the Northern Division rebel group.
Я знаю, это возможно, и глубоко внутри, ты знаешь это тоже, потому что ты борец. I know it's possible, and deep down inside, you know it is, too, because you're a fighter.
Фаворитом выборов остается Алексей Навальный, блестящий блогер и борец с коррупцией, бывший одной из ключевых фигур зимних протестов. The frontrunner is Alexei Navalny, the meteoric blogger and corruption fighter who helped spearhead the winter protests.
Самый спорный момент в определении терроризма хорошо отражает следующая фраза: "Террорист в глазах одного - борец за свободу в глазах другого". The most controversial issue in defining terrorism is captured by the slogan: "One person's terrorist is another's freedom fighter."
Они также полагаются на политику, которую Кларк МакКолей и другие называют "политикой джиу-джитсу", в которой меньший борец использует силу большего противника, чтобы победить его. They also rely on what Clark McCauley and others have called "jujitsu politics," in which a smaller fighter uses the strength of the larger opponent to defeat him.
Послушай, я знаю, что ты хочешь наделать шума, как борец с преступностью, поддерживающий смертную казнь, но есть разница между рассказыванием истории и выступлением в защиту убийцы копа. Look, I get that you want a pro-death penalty crime fighter making noise, but there's a difference between reporting a story and advocating for a cop killer.
Когда все - даже Нельсон Манделла, героический борец за сопротивление против расового неравенства, являющийся первым чернокожим президентом в Южной Африке, - публично оспорили взгляды Мбеки, сторонники Табо решительно обвинили их. When anyone - even Nelson Mandela, the heroic resistance fighter against apartheid who became South Africa's first black president - publicly questioned Mbeki's views, Mbeki's supporters viciously denounced them.
Некоторые скептики доказывают, что тот, кто для одного человека террорист, для другого - борец за свободу, и что, следовательно, относиться к подавлению терроризма как к глобальному общественно полезному деянию - это просто лицемерие сильных, стремящихся обезоружить слабых. Some skeptics argue that one man's terrorist is another man's freedom fighter, and that treating suppression of terrorism as a global public good is thus merely the hypocrisy of the powerful trying to disarm the weak.
Потому что слишком долго международное сообщество терпимо относилось к терроризму – преднамеренному уничтожению мирных жителей и гражданского населения негосударственными лицами в политических целях – на основании расплывчатого определения: «тот, кто для одного террорист, для другого – борец за свободу». For too long, the international community has tolerated terrorism – the intentional killing of civilians and noncombatants by non-state actors for political purposes – on the grounds that, on occasion, “one man’s terrorist is another man’s freedom fighter.”
Умеренный и эффективный борец оппозиции — это такая сирийская версия Пилтдаунского человека, который никогда не существовал, а был археологической подделкой. И уж точно таких умеренных борцов не так много, и они не настолько хорошо организованы, чтобы изменить ход событий. The moderate, effective opposition fighter is the Syrian version of Piltdown Man, a presumed creature who never really existed, at least not in the numbers and with the organization that would have made a difference.
Все они борцы за верный путь. All of them are fighters of the right way.
Он немного легковат для борца сумо. He is a little light for a sumo wrestler.
Мы все должны стать борцами за свободу. We must all become freedom fighters.
Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы. Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically.
Но они - энергичные, мобилизованные и опытные борцы. But they are energetic, mobilized, and experienced fighters.
Они присваивают борцам высокие титулы, учитывая не только грубую силу, но также и каким "хинкаку" (достоинством) они обладают. They promote wrestlers to the highest ranks not just on brute merit, but according to how much hinkaku (dignity) they are judged to possess.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.