Sentence examples of "борьбе" in Russian with translation "fight"

<>
Человечество проигрывает в борьбе за мир. Mankind is losing the fight for peace.
Побеждая в борьбе против болезней-убийц Winning the Fight Against Killer Diseases
Россия должна присоединиться к борьбе против ИГИЛ Russia Should Join the Fight Against ISIS
Почему нельзя допускать Путина к борьбе с ИГИЛ Why we shouldn’t let Russia fight the Islamic State
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом. Afghanistan remains a critical front-line state in the fight against terrorism.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом. An American pullout actually would aid the fight against international terrorism.
Привлечение женщин к борьбе за здоровье в Африке Enlisting Women in Africa’s Health Fight
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом. Detention without trial is counterproductive in the fight against terrorism.
Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом Mothers helping mothers fight HIV
Спринцевания не достаточно в борьбе с подобной инфекцией. The use of a douche is not enough to fight an infection like this.
Однако в этой борьбе внимание привлекает еще один момент. But there’s a bit more to this fight than meets the eye.
ЦРТ помогли сыграть эту роль в борьбе с бедностью. The MDGs have helped to play that role in the fight against poverty.
Гробы украинцев, убитых в этой борьбе, покрывал флаг ЕС. The EU flag has draped the caskets of Ukrainians killed in that fight.
И успехи уже обозначились в этой очень важной борьбе . And that successes are being chalked up on this very important fight.
В борьбе с неравенством основным вопросом является снижение безработицы. Reducing unemployment is central to the fight against inequality.
Раскрепощенные, они могут помочь в борьбе с окопавшейся коррупцией. Unfettered, it can assist in the fight against entrenched corruption.
Сколько ещё вы собираетесь проливать кровь в бессмысленной борьбе? How long do you want to shed blood over a meaningless fight?
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
Лаудер – хороший дипломат, но он готов и к борьбе. Lauder may be a worldly diplomat, but he is also ready to fight.
Более тесное сотрудничество с Москвой в глобальной контртеррористической борьбе. Closer cooperation with Moscow in the global fight against terrorism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.