Sentence examples of "борясь" in Russian with translation "struggle"

<>
Кэссиди тоже думал об этом, борясь с неподатливым наружным люком. Cassidy had something similar in mind as he struggled with the bulky outer door.
Борясь с самолетом, Эстрихер решил, что лучше и безопаснее будет взлететь. After struggling with the aircraft, Oestricher decided it would be safer to take off.
Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет. Struggling with flu-like symptoms, he found himself impatiently berating his wife, Juliet.
Согласной одной организации, больше 45.000 студентов живут в крайней нищете, а 225.000 выживают, только борясь за то, чтобы оплатить учёбу. According to one organization, over 45,000 students live in extreme poverty, and 225,000 struggle to pay for their studies.
Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть. India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush.
Чтобы обеспечить это будущее, политический класс Европы, вместо того чтобы изо всех сил пытаться справиться с кризисами по мере их возникновения, должен взглянуть на ситуацию в целом, предвосхищая и борясь с проблемами и снова вдохновляя людей. To secure that future, Europe’s political class, rather than struggling to cope with crises as they arise, must begin to look at the big picture, anticipate and address challenges, and inspire people once again.
Царапины предполагают, что она боролась. Scuff marks suggest that she was struggling.
Россия борется за выход из кризиса Russia Struggles To Recover
Мы боролись, он напоролся на него. We struggled, he fell on it.
Почему мы так сильно боремся с ней? Why do we struggle with it so much?
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи. They will struggle to feed their families.
Когда семье приходится бороться с бедностью, она меняется. As families struggle financially, they often change.
Бедный Лен, он все еще борется со своей агорафобией. Poor Len, he's still struggling with his agoraphobia.
Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь. So every moment it's on the stage, it's making the struggle.
Работая в коммерческом мире, временами приходится бороться с этим. Working in the commercial world, this is something that I do have to struggle with at times.
Как еще им бороться с таким злом, как Путин? How else could they struggle against someone as evil as Putin?
"Пребывая в этих искушениях, я ежедневно борюсь с чревоугодием. "In the midst of these temptations I struggle daily against greed for food and drink.
Но страна все еще борется с некоторым своим колониальным наследием: But the country still struggles with some of its colonial legacies:
Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь. An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live.
Она боролась с грабителями, могла подскользнуться или выпасть за борт. She struggles with the thieves, maybe slips or pushed overboard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.