Exemples d'utilisation de "бронирование стальными лентами" en russe
        Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.
        Don't forget to confirm your reservation in advance.
    
    
    
        Как богатые в Джакарте или в Рио де Жанейро, изолированные стальными дверями ночью и вооруженной охраной на посту, возможно мы тоже должны начинать бояться грязи, от которой сегодня мы отводим глаза?
        Like the rich in Jakarta and Rio de Janeiro, isolated behind steel doors at night and with armed guards on the watch, perhaps we too should begin to fear the everyday squalor from which we avert our eyes.
    
    
    
        Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами?
        Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers?
    
    
        Но ниже, банк защищен стальными листами, покрытыми граффити.
        But down below, the banks are encased in protective steel, tattooed with graffiti.
    
    
    
        Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу.
        If Mrs Spiro buys the summer hat with ribbons, then Mrs Vaughan wants the same hat.
    
    
        Он заменён пластиковыми и стальными пластинами.
        I'm held together with patches of plastic and steel plates.
    
    
        В силу того, что пользователи WeChat находятся в онлайн-режиме по несколько часов в день, они получают лёгкий доступ к другим услугам Tencent, как, например, интернет-магазины, вызов такси, бронирование билетов в кино, поездки и банкинг.
        Therefore as users spend hours a day on WeChat, they have easy access to other Tencent services, such as online shopping, taxi hailing, cinema tickets, travel and banking.
    
    
        Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
        We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
    
    
    
    
        В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами.
        Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades.
    
    
        Первыми добровольцами, желающими прижать к ногтю любого врага, со стальными нервами под огнем
        First to volunteer, willing to face down any enemy, with nerves of steel under fire
    
    
        Подтверждение заявок на бронирование, покупок, заказов и т.д.
        Confirming bookings, purchases, orders, etc.
    
    
        Для создания этих колонн я использовал АБС-пластик; мы использовали более мощные, более быстрые машины со стальными сердечниками внутри, так что они структурные и очень производительные.
        And in this case, I used ABS plastic to produce the columns, we used the bigger, faster machine, and they have a steel core inside, so they're structural, they can bear loads for once.
    
    
        Никто не приходит, а они всё равно выставляю счет в 150$ просто за бронирование столика.
        Nobody shows and they still charge you $150 just to hold the table.
    
    
        В центре расположена большая сеть с двумя стальными створками на концах.
        You have a large net in the middle with two steel doors on either end.
    
    
        Съезжу в Мобил, выбрать ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, хочу подтвердить бронирование гостиничных номеров, и найти Пита Тервиллигера, чтобы исправить опечатку в свадебных приглашениях.
        Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, and I'm gonna find Pete Terwilliger and get him to fix that wedding invitation typo.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    