Sentence examples of "валютный курс" in Russian

<>
Установлен валютный курс евро-доллар. The currency exchange rate for EUR to USD is set up.
Поэтому Группе необходимо определить соответствующий валютный курс, который будет применяться для пересчета потерь, выраженных в других валютах. Therefore, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies.
Если страна в дефляции, то необходимо увидеть ее номинальный валютный курс и оценить его относительно стран, которые не находятся в дефляции; так что дальнейшее движение может быть оправдано, хотя это еще предстоит выяснить с какой дефляцией они имеют дело. A country in deflation should see its nominal currency rate appreciate against countries not in deflation, so that move may be modestly justified, although it remains to be seen just how much deflation they face.
Венесуэла установит валютный курс для туристов Venezuela will establish an exchange rate for tourists
Поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах США, Группе необходимо определить соответствующий валютный курс, подлежащий использованию в отношении претензий, в которых потери заявлены в других валютах. Since the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Floating Exchange Rate - Плавающий валютный курс Floating Exchange Rate
Поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах Соединенных Штатов, Группа должна определить соответствующий валютный курс, который применялся бы к тем претензиям, в которых потери заявлены в других валютах. Since the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Валютный курс в течение дня может меняться. Currency exchange rate may fluctuate during the day.
Однако, поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах США, Группа должна была определить надлежащий валютный курс для пересчета заявленных в каждой из таких претензий потерь в доллары США. Since the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Здесь-то и выходит на сцену плавающий валютный курс. Here is where a floating exchange rate comes in.
Однако, поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах Соединенных Штатов, Группа должна определить соответствующий валютный курс, который применялся бы к тем претензиям, в которых потери заявлены в других валютах. Since the Commission issues its awards in United States dollars, however, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
В поле Дата начала выберите дату, чтобы применить валютный курс. In the Start date field, select the date to apply the exchange rate.
Другими словами, валютный курс ничем не отличается от других цен. In other words, exchange rates are no different from other prices.
Выберите валютный курс и типы валютных курсов бюджета по умолчанию. Select default exchange rate and budget exchange rate types.
Другие утверждают, что стабильный валютный курс способствует макроэкономической стабильности в Китае. Others argue that the stable exchange rate fosters macroeconomic stability in China.
Валюта отчетности — это сумма в валюте учета, умноженная на валютный курс. The reporting currency is the accounting currency amount multiplied by the exchange rate.
Для конвертации используется валютный курс, действовавший на момент движения денежных средств. The exchange rate that was in effect at the time of the cash flows is used for the conversion.
На этот раз Россия оставила плавающий валютный курс, сберегая ее запасы. This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новый валютный курс для этой валюты. Press CTRL+N to create a new exchange rate for the currency.
Для независимой кредитно-денежной политики необходим гибкий валютный курс, а не ревальвация. An independent monetary policy requires a flexible exchange rate, not a revaluation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.