Sentence examples of "векселей" in Russian

<>
Журнал выписки переводных векселей, форма Draw bill of exchange journal form
Остановился рынок обеспеченных активами векселей, а специальные механизмы инвестирования, созданные банками для списания ипотечных кредитов со своих балансовых отчетов, больше не могли найти финансирование извне. The asset-backed commercial paper market came to a standstill and the special investment vehicles set up by banks to get mortgages off their balance sheets could no longer get outside financing.
Журнал перевыписки переводных векселей, форма Redraw bill of exchange journal form
Журнал сопоставления переводных векселей, форма Settle bill of exchange journal form
Журнал протеста переводных векселей, форма Protest bill of exchange journal form
Создание проводок утверждения переводных векселей на клиентов. Create customer settle bill of exchange transactions.
Создание проводок принятия клиентом для переводных векселей. Create customer acceptance transactions for bills of exchange.
Создание проводок протеста переводных векселей на клиентов. Create customer protest bill of exchange transactions.
Создание проводок перевыписки переводных векселей на клиентов. Create customer redraw bill of exchange transactions.
Создание проводки выписки переводных векселей на клиентов. Create customer draw bill of exchange transactions.
Укажите критерии векселей фрахта и нажмите кнопку OK. Specify the criteria for the freight bills, and then click OK.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Выверка фрахта > Назначения типов векселей фрахта. Click Transportation management > Setup > Freight reconciliation > Freight bill type assignments.
Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал сопоставления переводных векселей. Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Settle bill of exchange journal.
Китайские инвестиции все больше принимали форму официальных покупок казначейских векселей США. Chinese investments increasingly took the form of official purchases of US Treasury bills.
Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал выписки переводных векселей. Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Draw bill of exchange journal.
Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал протеста переводных векселей. Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Protest bill of exchange journal.
Использование автоматического или ручного процесса для выверки векселей фрахта с накладными. Use an automatic or a manual process to reconcile freight bills with invoices.
Выверка несоответствующей накладной фрахта и векселей фрахта с кодом причины выверки Reconcile unmatched freight invoice and freight bills with a reconciliation reason code
Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал перевыписки переводных векселей. Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Redraw bill of exchange journal.
Китайские лидеры четко понимают, что их запас казначейских векселей представляет собой проблему. Chinese leaders clearly realize that their hoard of T-Bills is a problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.