Sentence examples of "великолепен" in Russian

<>
Эй, ребят, этот джингл великолепен. Hey, guys, this jingle's pretty great.
В то время он был как никогда в ударе, просто великолепен. He would be his most magnificent self at those times.
Я считаю, что музей великолепен. And I will say, though, the museum is gorgeous.
За исключением этих двух розыгрышей, он был великолепен. Barrio 'those two plays, he was brilliant.
Кстати, твой французский тост великолепен. Hey, your French toast is great.
Он двухмоторный, и он абсолютно великолепен, и эта машина прежде всего прочего очень легкая. It's twin-engine, it's absolutely magnificent, and this car, above everything else, is light.
Вчера я ездил на таком в Гластонбери, и он был великолепен. I did one yesterday at Glastonbury and it was brilliant.
Но ты прав, бириани великолепен. But you're right, the biryani is great.
И я думаю, вот почему Kindle так великолепен. I think that's one of the reasons why the Kindle is so great.
Департамент полиции Сакраменто великолепен, но алименты и детские пособия отвратительны. Sac P. D's great, but alimony and child support are a bitch.
Сандерс великолепен, когда говорит об экономическом неравенстве и климатических изменениях. Sanders is great when he is talking about economic inequality and climate change.
Открытый пол великолепен для расслабления и наблюдать как готовит твой муж. Open floor plan - great for relaxing and watching your husband cook.
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей. And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors.
Этот шум великолепен, общество присуждает огромные премии тем из нас, кто может уменьшить его последствия. Now this noise is so great that society places a huge premium on those of us who can reduce the consequences of noise.
«Самолет великолепен и очень опасен, особенно если его будут производить в больших количествах», — считает один из высокопоставленных лиц министерства обороны США, эксперт по истребителям пятого поколения (Су-35С — истребитель пятого поколения — прим.перев.). “It’s a great airplane and very dangerous, especially if they make a lot of them,” said one senior U.S. military official with extensive experience on fifth-generation fighters.
Питер, думаю твоя паэлья великолепна. So, Peter, I think your paella is great.
Какой великолепный дополнительный капиллярный насос. What a magnificent auxiliary capillary pump.
У неё есть великолепная антикварная мебель. She has some beautiful antique furniture.
О, великолепная ведьма, машина страсти You gorgeous hag, you freak machine
И они прекрасны, это великолепная работа. And they are brilliant; it's wonderful work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.