Sentence examples of "верификация" in Russian

<>
Translations: all57 verification57
Верификация – это подтверждение личности клиента компании. Verification is the ascertainment of the identity of a client of the company.
Что такое верификация и зачем она нужна What is verification and what is it for?
Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта. Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
Двухступенчатая верификация значительно уменьшает вероятность утечки персональной информации с Вашего Google аккаунта или электронной почтовой системы GMAIL. Two-step verification significantly reduces a possibility of personal data leakage from your Google account or Gmail electronic mail system.
Подключить услугу можно в разделе "SMS верификация" в Личном кабинете после прохождения процесса верификации вашего мобильного телефона. You can enable this service in your “Live Account”, “SMS Verification” section, after the verification of your mobile phone number.
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone.
Почему мои документы для верификации счета были отклонены? Why were my identity verification documents rejected?
Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры». You can delete your biometric verification data from within Settings.
Однако многие эксперты полагают, что вопросы верификации даже важнее. But many experts say the verification measures matter even more.
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте. A verification link will be sent by email
Информацию о двухступенчатой верификации Вы можете найти по следующей ссылке: You can learn more about a two-step verification at the following link:
Вы можете управлять СМС оповещениями, сохранять реквизиты и пройти верификацию. You can manage SMS notifications, store your payment details, and complete the verification process.
Госсекретарь Хиллари Клинтон утверждает, что промедление вызывает вопросы по его верификации. Secretary of State Hillary Clinton argues that delay creates questions about verification.
Данные биометрической верификации, используемые для входа в систему, не передаются за пределы устройства. Biometric verification data that's used when you sign in doesn't leave your device.
Перед началом торговли вы должны пройти верификацию предоставляя ниже перечисленные документы на MXTrade: Before you can start trading, you are required to complete the verification process by submitting the below listed documents to MXTrade:
Обращаем Ваше внимание, что для следующих возможностей, Вам будет необходимо пройти верификацию аккаунта: Please note that you will be required to pass verification:
Почему бы нам не запустить тест Вайсмана на верификацию, посмотреть, что пошло не так. Why don't we run a Weissman test for verification, see where we went wrong.
Пожалуйста, обратите внимание: перед началом торговли Вам необходимо будет пройти процедуру верификации Ваших идентификационных документов. Please note that a verification of your identification documents is required in order to start trading with us.
Отдельные вопросы, содержащиеся в российско-китайском тематическом рабочем документе по верификации, заслуживают тщательной технической проработки. Specific issues contained in the Russian-Chinese thematic paper on verification deserve a careful technical study.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета. Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.