Beispiele für die Verwendung von "verification" im Englischen

<>
See About two-step verification. См. раздел О двухшаговой проверке.
Why were my identity verification documents rejected? Почему мои документы для верификации счета были отклонены?
Verification Aspects of PAROS” dated August 26, 2004; «Верификационные аспекты ПГВКП» от 26 августа 2004 года;
Address verification is now supported. Проверка адреса теперь поддерживается.
A verification link will be sent by email Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
The verification aspect of a treaty on PAROS. Верификационный аспект договора по ПГВКП.
Turn off two-step verification: Выключение двухэтапной проверки
What is verification and what is it for? Что такое верификация и зачем она нужна
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated. Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
About Form I-9 verification О проверке формы I-9
Please note that you will be required to pass verification: Обращаем Ваше внимание, что для следующих возможностей, Вам будет необходимо пройти верификацию аккаунта:
Utilizing this definition also ensures consistency with existing IAEA verification provisions. Использование этого определения также обеспечивает согласованность с существующими верификационными положениями МАГАТЭ.
Set up two-step verification Настройка двухшаговой проверки
But many experts say the verification measures matter even more. Однако многие эксперты полагают, что вопросы верификации даже важнее.
We favour further development of its verification mechanism and its oversight activities. Выступаем за дальнейшее совершенствование верификационного механизма Агентства и развитие его контрольной деятельности.
Verification of the necessary qualifications; проверку наличия необходимой квалификации;
You can delete your biometric verification data from within Settings. Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
Further efforts must be carried out to universalize, develop and strengthen verification mechanisms. Следует предпринять дальнейшие усилия для универсализации, разработки и укрепления верификационных механизмов.
Turn on two-step verification: Включите двухшаговую проверку.
Verification. Use this section to download copies of your identification documents. Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.