Sentence examples of "вернутся" in Russian with translation "go back"

<>
Ронни и Кёртис вернутся по-любому. Ronnie and Curtis go back like rocking chairs.
Все заики боятся, что вернутся к начальным результатам. Every stammerer always fears going back to square one.
Не думаешь, что нам стоит вернутся обратно, взять машину? Don't you think we should go back, rent a car?
Нет, она была в отчаянии, даже слишком, что бы вернутся. No, she was desperate to go back to the old country for a bit.
Как мы знаем, две трети из них вернутся туда снова. We know that two-thirds of them are going to go back.
Без света эти клетки вернутся в нормальное состояние, то есть они к этому вполне расположены. And when the light turns off, these cells go back to normal, so they don't seem to be averse against that.
Как отмечал историк Артур Шлезингер (младший) (Artur Schlesinger Jr.) они скорее вернутся в “утробу” матери. As historian Arthur Schlesinger Jr. wrote, they are rather tempted to go back to the maternal “womb”.
Мужчин спросили, почему бы им не вернутся в колледж, техникум и не освоить новые навыки и знания. People have asked men, why don't they just go back to college, to community college, say, and retool themselves, learn a new set of skills?
Чем быстрее мы очистим зараженные районы, тем быстрее вещи вернутся в нормальное русло здесь, в Ред Хуке. The quicker we can clear these infected areas, the quicker that things can go back to normal here in Red Hook.
Может ли кто-нибудь, видящий репортажи о ежедневной войне в Ираке, предполагать, что иракские беженцы вернутся обратно? Can anyone watching reports of the daily carnage in Iraq envision Iraqis going back?
Некоторые очень плохие парни вернутся на улицы, и в следующий раз, когда они попытаются взорвать что-нибудь, это сработает. Some very bad guys go back on the street, And the next time they try to blow something up, it works.
Можешь сесть в машину времени и вернутся к тому моменту и держаться, черт возьми, подальше от Робби как я тебе и говорила? Can you get in a time machine, go back, and stay the hell away from Robbie like I told you to in the first place?
Это я и пытаюсь выяснить, и я подумал, что будет полезно вернутся к тому, которое было на ней, проверить его на отпечатки, возможно мы узнаем кто дал ей его. That's what I'm trying to find out, so I thought it'd be helpful to go back to the one she was wearing, check it for prints, maybe see who gave it to her.
Также как исламская демократия является естественной реакцией на существующую в арабском мире светскую автократию и на сотрудничество с ней стран Запада, так и уничтожение политического ислама приведет к более экстремальным альтернативам, когда такие движения как «Хамас» вернутся к общественной работе и террору, а аль-Каида найдет путь в исламские общества. Just as Islamic democracy is the natural reaction to Arab secular autocracy and to the West’s collaboration with it, so will the destruction of political Islam usher in even more extreme options with movements like Hamas going back to social work and terror, and with al-Qaeda making inroads into Islamic societies.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Давайте вернемся в образец слайдов. Let’s go back to the slide master.
Может вернемся к старым правилам? Can we just go back to the way things used to be?
Давайте вернемся на боевые посты. Let's go back to combat positions.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
Он вернется внутрь, когда договорит. He's gonna go back inside when he finishes his call.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!