Verwendungsbeispiele von "верующая" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я всего лишь верующая, которая не может согласиться с тем, что наше существование является результатом некоторого причудливого космического стечения обстоятельств. I am only a believer who cannot accept that our existence is the result of some freak cosmic accident.
Я сказала ему: "Я сама верующая, а женщинам и детям, которые находятся в этих ужасных условиях, нужна вера чтобы выжить." Она лукаво улыбается. I told him, "I'm a believer, and women and children in these terrible conditions need their faith to survive."" She smiles slyly.
Например, в своем первом годовом докладе г-н д'Альмейда Рибейро утверждал, что дискриминация в области образования может принимать различные формы, в частности в виде притеснений, которым подвергаются в школе дети верующих со стороны преподавателей или других школьников; в некоторых странах верующая молодежь лишена возможности поступать в высшие учебные заведения. Mr. d'Almeida Ribeiro had for instance stated in his first annual report that discrimination in education may take a variety of forms, such as in the form of vexations suffered at school by the children of believers on the part of teachers of other pupils; in certain countries, young believers are excluded from access to higher education.
Туда приходят все верующие женщины совершить омовение. There comes all believers Women ablution.
Они веруют и служат Христу, заботясь об этих несчастных детях-инвалидах. They believe serve Jesus, care for those pitiful disabled children.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Но я пришел к выводу, что верую в Дхарму "Найти и уничтожить". But I've come to realize that I believe in the Dharma of search and destroy.
Страстные верующие являют собой местных представителей "Всемогущего" на Земле. Passionate believers are manifesting themselves as the local representatives of the “Almighty” on Earth.
Раньше, чем решать, верует он в бога или нет, человек сначала делает какие-то Instead of deciding whether or not you believe in God, first you do something.
Она предоставляет смысл, цели и надежду для миллиардов верующих. Religion provides meaning, purpose and hope for billions of believers.
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
После голосования он восхвалял его как победу «Колумбии верующих». After the vote, he touted it as a victory for “the Colombia of the believers.”
"Никто не является истинно верующим, пока не желает брату своему того же, чего желает себе". "None of you believes until he wishes for his brother what he wishes for himself."
Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях. True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events.
Я верую в единого Бога, Отца Всемогущего, Создателя небес Земли, и всех вещей - видимых и невидимых. I believe in one God, the Father Almighty, maker of Heaven, of Earth, of all things visible and invisible.
Такие "возродившиеся" верующие восстанавливают свою личность через повторное открытие религии. Such "born again" believers rebuild their identities through their rediscovery of religion.
Он скончался в 2001 году непоколебимо веруя в правдивость своей теории и ошибочность теории Большого Взрыва. He went to his grave in 2001 still believing that his theory was correct and that Big Bang was wrong.
этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению. this world exists to prepare believers for salvation.
На причастиях, по всему миру, верующие считают, что через чудо пресуществления, они поглощают плоть и кровь Христову. At Communions around the Earth, the devout believe that through the miracle of transubstantiation, they eat the flesh and blood of Christ.
Даже и не думал, что на конференции TED столько верующих. I had no idea there were so many believers at a TED Conference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!