Exemplos de uso de "вещам" em russo com tradução para o inglês

<>
Американцы к таким вещам относятся проще. Americans are more easygoing about such things.
Отмечая ряд принятых в 2006 году позитивных поправок, Комитет вместе с тем считает, что статья 213 Патриотического акта, расширяющая возможности для превышения сроков уведомления о проведении обыска по месту жительства и в служебных помещениях; статья 215 о доступе к личным записям и вещам; и статья 505 об оформлении связанных с интересами национальной безопасности запросов по-прежнему остаются предметом обеспокоенности в связи с соблюдением статьи 17 Пакта. The Committee, while noting some positive amendments introduced in 2006, notes that section 213 of the Patriot Act, expanding the possibility of delayed notification of home and office searches; section 215 regarding access to individuals'personal records and belongings; and section 505, relating to the issuance of national security letters, still raise issues of concern in relation to article 17 of the Covenant.
Все произведения искусства посвящены этим вещам. All works of art are talking to us about things.
Но также вы учитесь и другим вещам. But you also learn other things.
Мужчины тоже научили меня многим важным вещам. The men in my life taught me some important things, as well.
Я не имею права прикасаться к вещам господина. I dare not touch the viscounts' things.
Пожалуйста, милорд, не относитесь легкомысленно к таким вещам. Please, my lord, do not take these things lightly.
Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром. That leads to bad things, like RSI.
Бедным вещам, как этим, нужно всё, что может им помочь. Poor things like this need all the help they can get.
К чему информация привела в оригами - к таким вещам, как эта. And where it has led in origami is to things like this.
Блейк, ты слишком сильно веришь вещам, которые люди говорят, когда они навеселе. Blake, you put too much stock in the things people say when they're tipsy.
Я покинул Спрингфилд навсегда, но по некоторым вещам я определенно буду скучать. I have left Springfield forever, but there are some things I will definitely miss.
И я думаю, смотря на это, мы можем научиться довольно удивительным вещам. And I think that we can learn some pretty amazing things by looking at how we do this.
В сущности, мы пользуемся транспортом, чтобы получить доступ к нужным нам вещам. Basically, we substitute, in our lives, access to the things we want.
Но ведь у учёных есть собственное эго, и они любят давать вещам названия. But scientists have egos; they like to name things.
Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам. I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things.
И в этом-то и проблема, в нашей одержимости к вещам, которые мы создаем. And this is the problem with our infatuation with the things we make.
Теперь, люди любят присваивать свои имена вещам, кратерам на Луне, или новым видам животных. Now, people like getting their names on things, on craters on the moon or new species of animals.
Как если бы всё остановилось, и в твоей голове открылась дверь, которая позволяет вещам войти. As if everything stopped, and a door opened in your head, that lets things in.
Там нужно делать простейшую, черновую работу, но у тебя будет доступ ко многим крутым вещам. There's some entry-level stuff, some gopher work, but you'd also have access to a lot of cool things.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!