Sentence examples of "взлечу" in Russian with translation "take off"

<>
Я взял такси, сел в самолет и взлетел. I took a cab, got onboard and took off.
Наш самолет взлетел точно по времени в шесть. Our plane took off exactly on time at six.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью. Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Грейс, они еще не взлетели, если хочешь позвонить папе. Grace, they haven't taken off yet, if you want to give your dad a call.
Он забрался в гондолу, когда стратостат заполняли гелием, и взлетел. He climbed into the gondola while the balloon filled, then took off.
Мне не понравилось то, что "Скорпион" может взлететь без меня. I didn't like the idea of Scorpio taking off without me.
Борясь с самолетом, Эстрихер решил, что лучше и безопаснее будет взлететь. After struggling with the aircraft, Oestricher decided it would be safer to take off.
Они утверждают, пусть капитал придет, и инвестиции и экономический рост взлетят. Let capital come in, they argue, and investment and growth will take off.
Короче говоря, китайская экономика «взлетела», но поднялись лишь немногие из ее фирм. In brief, China’s economy has taken off but very few of its firms have.
В нормальных самолетах вы не взлетите если ваше кресло не находится в вертикальной позиции. On normal planes they don't let you take off if your seat isn't in the upright position.
Когда кривая друзей взлетела намного выше случайно выбранной группы и когда эта кривая начала меняться? When did the randoms - when did the friends take off and leave the randoms, and [when did] their curve start shifting?
И, когда утром приближается автопоезд, то птицы эти настолько обожравшиеся, что могут взлететь только против ветра. And then when the road train comes in the morning, the next one that comes along, these things have eaten so much they can only take off into the wind.
Я не смогу сомкнуть глаз, если я не улажу все эти дела, прежде чем мы взлетим. I wouldn't sleep a wink if I don't settle all this business before we take off.
Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово. It was a - you know, it landed on the moon, take off of the moon, didn't need any maintenance guys - that's kind of cool.
И позже, когда я написал эту книгу, и вдруг неожиданно она просто взлетела, и тогда я начал спрашивать, какова цель всего этого? And then when I wrote this book, and all of a sudden it just took off, then I started saying, now, what's the purpose of this?
Несколькими минутами после того, как вертолет взлетел, Елена обратилась к генералу, носившему на ноге фальшивую гипсовую повязку, и сказала ему:"Любезный Виктор, позаботьтесь о моих детях!" Minutes before the helicopter took off, Elena told the General, who was wearing a fake plaster cast around his leg: "Dearest Victor, look after my children!"
вертолет «Кугар» турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и затем вернулся на тот же аэродром. The Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before returning to the same airport.
два самолета «Кугар» турецких ВВС взлетели с незаконного аэродрома Крини, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, двигаясь в северном направлении, и затем возвратились на тот же аэродром; The two Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying in a northerly direction before returning to the same airport;
три вертолета «Кугар» турецких ВВС взлетели с незаконного аэродрома Крини, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, после чего возвратились на тот же аэродром. The three Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before returning to the same airport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!