Sentence examples of "взломам" in Russian with translation "hack"

<>
Она состоит в том, что Саудовская Аравия, ОАЭ, Египет или некое сочетание этих страны были причастны к осуществленным взломам. Intelligence officials said their working theory since the Qatar hacks has been that Saudi Arabia, the UAE, Egypt or some combination of those countries were involved.
Твой взлом Mamba 36 стал легендой. Your hack of Mamba 36 is legendary.
Взлом баз данных WADA ставит новые этические вопросы Hack of Anti-Doping Agency Poses New Ethical Questions
Есть также косвенные доказательства причастности русских к этому взлому. There is also a circumstantial case that the Russians are behind the hack.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла. Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
А спрашивать об этом можете с целью взлома чужого устройства. For example, You could as easily ask this to hack into someone else’s device.
Конечно, не эти взломы «дискредитировали» демократические выборы и свободную прессу. And those hacks surely aren’t what brought “discredit” to “democratic elections and the free press.”
Взлом Evi Corp, нужно довести дело до конца в этот раз. The Evil Corp hack, we should go through with it this time.
Belgacom публично признала факт нападения, но подробностями о хакерском взломе не поделилась. Belgacom publicly acknowledged the hack, but has never provided details about the breach.
Но большее значение имеет вопрос о том, кто несет ответственность за этот взлом. But the bigger issue is who was responsible for the hack in the first place.
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone. It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app.
Эта группа была замешана в произошедшем недавно взломе системы национального комитета Демократической партии. The group was implicated in the recent hack of the Democratic National Committee.
Ответственность за этот хакерский взлом взяла на себя поддерживающая Катар организация под названием GlobalLeaks. That hack has been claimed by an apparently pro-Qatari organization calling itself GlobalLeaks.
Взлом привлек значительное внимание репортеров в преддверии съезда Демократической партии, и не без причин. That hack has dominated the news cycle on the eve of the Democratic convention, and for good reason.
Вы узнали о взломах, исходящих из NCIS, очень давно, но так и не сообщили. You knew about the hacks coming out of NClS a long time ago, but you never reported it.
Что ты знаешь о взломе головного компьютера Лэнгли в штаб-квартире ЦРУ три недели назад? What do you know about the hack of the Langley mainframe at CIA headquarters three weeks ago?
По их версии получается, что иностранное правительство злоупотребило доверием для взлома американской компании с целью шпионажа. To hear the Justice Department tell the story, this was a terrible breach of trust for a foreign government to hack into a U.S. company to conduct espionage.
Из-за компьютерного взлома на несколько часов было отключено электричество в Ивано-Франковской области на западе Украины. The hack knocked out power for several hours in the Ivano-Frankivsk region of western Ukraine.
Когда факт взлома компьютеров ДНК стал известен в июне, компания по безопасности Crowdstrike тоже указала на русских. When the hack of the DNC was first disclosed in June, the security firm Crowdstrike also pointed to the Russians.
Неясно, сколько из этих фотографий подлинные, хотя звезда "Скотта Пилигрима против всех" Уинстед в Твиттере также осудила взлом. It is not clear how many of the images are authentic, though "Scott Pilgrim vs. the World" star Winstead took to Twitter to denounce the hack as well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.