Sentence examples of "взлома" in Russian with translation "breaking"

<>
Я разработал программу взлома для этого криптекса. I designed a code-breaking program for this cryptex.
Сколько времени я сохранил, что козленка взлома шею? How many time I saved that kid from breaking his neck?
Я использовал все известные мне программы для взлома, но так и не добился успеха. I've run it through every code-breaking program that I know, but so far I can't break it.
В основном проникновения со взломом, мелкие кражи. Mostly breaking and entering, petty theft.
О, взлом и проникновение, укрывательство краденого, угон машин. Breaking and entering, receiving stolen goods, car theft.
Если дверь не заперта, это не взлом, правда? Well, it's not breaking and entering if the door is already unlocked, right?
Но сознался ли он во взломе ее компьютера? But did he admit to breaking into her computer?
Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов. Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers.
Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение. Transporting a minor across state lines, breaking and entering.
Вообще-то, проникновение со взломом все еще карается по закону. Last I heard, breaking and entering was still against the law.
Хорошо, по шкале ужаса, как бы ты оценила взлом дома Эли? Okay, on a creepy scale, how high would you rate breaking into Ali's house?
Вообще-то мы тебя застали за взломом в квартиру этажом ниже. Actually, we've got you breaking into the apartment downstairs.
Парень типа него не вламывается в офис Вэбера для вашей стандартной кражи со взломом. Guy like that's not breaking into Weber's office for your standard smash-and-grab.
Майкл, если тебя поймают на взломе в Министерство Нацбезопасности, эта бомба будет тебя заботить меньше всего. Michael, you get caught breaking into Homeland Security, this bomb will be the least of your worries.
Он ратует за «цифровую войну», в том числе, за взлом кодов и слежку за средствами связи террористов, что уже делается. He endorses “digital warfare,” including code-breaking and tracking terrorist communications, which are things that already happen.
Он проделал новаторскую работу в области аутизма и подтвердил, в том числе и для местных властей, что Гарри МакКиннон - разыскиваемый США за взлом Пентагона - страдает синдромом Аспергера и вторичным состоянием депрессии. And he has done path-breaking work on autism and confirmed, also for the authorities here, that Gary McKinnon - who is wanted by the United States for hacking into the Pentagon - suffers from Asperger's and a secondary condition of depression.
Но для больших итерационных задач, решаемых методом проб и ошибок, например взлом кодов, скорость и мощность такого интегрированного "Вселенского компьютера" в значительной степени превосходили бы все, что мы когда-либо надеялись создать, ведь правда? But for large, repetitive trial-and-error tasks, such as code breaking, the speed and power of this integrated ``Universe Computer" would be vastly superior to anything we could ever hope to build, right?
Комментарии Обамы в адрес Трампа и Путина прозвучали на фоне новостей о том, что американское правительство обвинило российских хакеров во взломе компьютерных систем национального комитета Демократической партии накануне съезда, на котором партия утвердила кандидатуру Клинтон. Obama commented on Trump and Putin as the U.S. government accused Russian hackers of breaking into computer systems at Democratic campaign committees before the convention where Clinton was nominated.
6 марта 1991 года окружной суд города Перт приговорил автора к одному году тюремного заключения, подлежащему отбыванию совокупно с его девятилетним заключением за четыре преступления, состоящие в проникновении со взломом в ряд полицейских участков в Западной Австралии в попытке изъять или уничтожить видеокассету и фотографии со сценами квинслендских преступлений. On 6 March 1991, the Perth District Court sentenced the author to one year's imprisonment, to be served cumulatively upon his nine year sentence, for four offences of breaking and entering various police stations in Western Australia in attempts to obtain or destroy videotape and photographic evidence of the Queensland offences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.