Sentence examples of "взломе" in Russian with translation "hack"

<>
Belgacom публично признала факт нападения, но подробностями о хакерском взломе не поделилась. Belgacom publicly acknowledged the hack, but has never provided details about the breach.
Эта группа была замешана в произошедшем недавно взломе системы национального комитета Демократической партии. The group was implicated in the recent hack of the Democratic National Committee.
Что ты знаешь о взломе головного компьютера Лэнгли в штаб-квартире ЦРУ три недели назад? What do you know about the hack of the Langley mainframe at CIA headquarters three weeks ago?
С технической стороны подозревать русских хакеров во взломе компьютеров ДНК позволяет сходство использовавшегося программного кода с другими случаями взломов, предположительно осуществленных русскими. The technical case for attributing the DNC hack to Russia rests in the similarity of the code found on the committee’s servers to other hacks believed to have originated in Russia.
Затем спустя пять месяцев появились новости об очередном крупном хакерском взломе. На сей раз злоумышленники нацелились на известного бельгийского криптографа Жан-Жака Кискатера (Jean-Jacques Quisquater). Then five months after that announcement, news of another high-profile breach emerged — this one another sophisticated hack targeting prominent Belgian cryptographer Jean-Jacques Quisquater.
Соколов, студент из Санкт-Петербурга, обвиненный во взломе электронной почты ФБР, с самого начала работал вместе с Поповым и пытался получить деньги за взломы системы X.25. Sokolov, the Saint Petersburg student charged in the FBI breach, had been working with Popov from the start to squeeze money from the X.25 hacks.
Несмотря на скепсис Дональда Трампа, американское разведывательное сообщество в один голос обвиняет Москву в хакерском взломе почты предвыборного штаба Хиллари Клинтон, материалы которой выложил вебсайт WikiLeaks, и Национального комитета Демократической партии. Despite Donald Trump’s skepticism, the U.S. intelligence community has collectively blamed Russia for the hack of Hillary Clinton’s campaign emails, which were released by the website WikiLeaks, and the hack of the Democratic National Committee.
В сообщениях о взломе Belgacom есть описание утонченного метода, в котором используется мошеннический сервер для кражи браузера системных администраторов компании и перенаправления их на веб-страницы, контролируемые хакерами. В этот момент и происходит заражение машин вредоносной программой. Reports about the hack of Belgacom describe a more sophisticated man-in-the-middle technique that involved using a rogue server to hijack the browser of Belgacom system administrators and redirect them to web pages the attackers controlled that infected their machines with malware.
Он не рассказал обо всех деталях каких-то декабрьских телефонных разговоров с российским послом, однако его никогда не обвиняли в пособничестве России во взломе электронной почты ведущих демократов, в распространении их электронных писем в интернете или саботировании выборов иными менее гротескными способами. He failed to give all the details of some December phone calls with the Russian ambassador, but at no point has he been accused of working with Russia in its campaign to hack leading Democrats, distribute their e-mails on the internet or sabotage the election in less grotesque ways.
Во взломе, однако, была одна загвоздка: некоторые документы, украденные одной группой, были изменены в попытке связать Сороса с российским активистом по борьбе с коррупцией Алексеем Навальным, демонстрируя, что предположительно работающие на Москву хакеры вносят изменения в полученные документы, чтобы опорочить своих жертв. But the hack included a twist: Some of the documents taken by one group were altered in a bid to try and link Soros to Russian anti-corruption activist Alexei Navalny, revealing how hackers likely working for Moscow are editing documents to smear their victims.
Однако эксперты из американских государственных органов и других мест все чаще сходятся во мнении о том, что Россия как минимум участвовала во взломе системы Национального комитета Демократической партии (даже если она не причастна к обнародованию украденных документов WikiLeaks). В связи с этим Белый дом все чаще слышит требования о необходимости сдержать кибернетическую агрессию русских. But with the growing consensus among experts inside and outside the U.S. government that Russia was behind at least the hack of the Democratic National Committee (if not the public disclosure of the stolen documents through WikiLeaks) there is mounting pressure on the White House to try to deter Russia's cyber aggression.
Твой взлом Mamba 36 стал легендой. Your hack of Mamba 36 is legendary.
Взлом баз данных WADA ставит новые этические вопросы Hack of Anti-Doping Agency Poses New Ethical Questions
Есть также косвенные доказательства причастности русских к этому взлому. There is also a circumstantial case that the Russians are behind the hack.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла. Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
А спрашивать об этом можете с целью взлома чужого устройства. For example, You could as easily ask this to hack into someone else’s device.
Конечно, не эти взломы «дискредитировали» демократические выборы и свободную прессу. And those hacks surely aren’t what brought “discredit” to “democratic elections and the free press.”
Взлом Evi Corp, нужно довести дело до конца в этот раз. The Evil Corp hack, we should go through with it this time.
Но большее значение имеет вопрос о том, кто несет ответственность за этот взлом. But the bigger issue is who was responsible for the hack in the first place.
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone. It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.