Sentence examples of "взял" in Russian with translation "borrow"

<>
Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея. I once borrowed my sister's makeup for a costume contest.
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег. I make it rule never to borrow money.
Рыло взял у ростовщика $500,000, в счет стоимости картины. Mugs had borrowed $500,000 from a loan shark against the value of the painting.
У меня не было доступа к общему счету, так что я взял с работы. I didn't have access to the joint account, so I borrowed it from work.
Потому что на прошлой неделе в раздевалке я взял твой шампунь, и ты так злобно посмотрел на меня. Because last week in the locker room, I borrowed your shampoo, and you shot me this dirty look.
Когда мне было 16, я взял ее машину для своего DMV теста, и закончил его на автостоянке продуктового магазина, и я врезался одну из карусельных лошадей. When I was 16, I borrowed her car for my DMV test, and I ended up in a grocery store parking lot and I ran over one of the coin-operated horse rides.
Когда я был юношей, 17 лет, взял машину моего отца - дизельную Астру, универсал, и я подвозил Кэти из колледжа, она жила на ферме, проселочные дороги, и к этому моменту я ее уже "разогрел", небольшим раллийным вождением! When I was a young man, 17, borrowing my dad's car, diesel Astra estate, and I was giving Katie from college a lift home, she lived on a farm, down farm tracks and I had already warmed her up with a bit of rally driving!
Не хочешь взять мою мочалку? Do you want to borrow my loofah?
Спасибо, я у Валеры возьму. Thanks, I'll borrow from Valera.
Стивен, я возьму гелевую ручку? Oi, Stephen, can I borrow a gel pen?
Могу я взять блеск для губ? Can I borrow lip gloss?
Я возьму служебную машину в гараже. I'll borrow something from the motor pool.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Я взяла деньги из резервного фонда компании. I borrowed money from the company's cash reserve.
Я могу взять у вас немного канифоли? Can I borrow your rosin?
Он разрешил тебе взять машину завтра ночью. At least he's letting you borrow the car tomorrow night.
Я могу взять на время этот словарь? May I borrow your dictionary?
Например, вчера, она взяла взаймы несколько рыбных палочек. Yesterday, she borrowed some fish fingers from Aisle 6.
Не возвращаешь книги, взятые в библиотеке педагогического института. You do not return the books you borrowed from the library.
Значит, вы взяли деньги у ростовщика, чтобы отдать задаток. So, you borrowed the money from a loan shark to make the deposit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.