Sentence examples of "виду" in Russian with translation "outlook"

<>
Разумеется, он имеет в виду текущие экономические трудности России и достаточно мрачные прогнозы, учитывая действие западных санкций, введенных против России в связи с ее агрессией на Украине, а также стремление Путина не давать экономическую власть никому, кто не был бы готов хранить верность Кремлю. He is referring of course to Russia’s current dismal economic outlook given sanctions over Putin’s actions in Ukraine and his propensity to not cede any economic power to anyone lacking in fealty to the Kremlin.
Основной вид Outlook в Интернете Primary view of Outlook on the web
В Outlook 2016 выберите вкладку Вид. In Outlook 2016, select the View tab.
Заголовок должен иметь такой вид: Microsoft Outlook (безопасный режим). You should see something like: Microsoft Outlook (Safe Mode).
В Outlook вложенные в сообщение фото отображаются в виде миниатюр. When photos are attached to an email, Outlook shows a small preview of the photo in the message.
Второй способ обмена контактными данными – их отправка в виде контактов Outlook. The second way to share contacts is by sending them as Outlook Contacts.
все приглашения на собрания отображаются в виде ссылок приложения Outlook Web App. Meeting requests are all Outlook Web App links
По умолчанию приглашения на собрания отображаются в виде ссылок приложения Outlook Web App. By default, meeting requests appear as Outlook Web App links.
Чтобы добавить контакты в виде карточек vCard без их изображений, щелкните Как контакт Outlook. To attach contacts as vCards without pictures of the vCards, click As an Outlook Contact instead.
Отправить по электронной почте несколько контактов можно в виде карточек vCard или контактов Outlook. You can send multiple contacts in email using vCards and Outlook contacts.
В приложениях Office (таких как Word и Outlook) в Windows 7 эмодзи отображаются в виде квадратов. Emojis are displayed as square boxes in Office applications (such as Word and Outlook) in Windows 7.
В зависимости от вида учетной записи в Outlook может быть создан новый файл личных папок (PST-файл). Depending on the type of account you use, Outlook may create a new data file known in Outlook as a Personal Folders file (.pst).
Архивный почтовый ящик представляется в виде другого почтового ящика или PST-файла в Outlook и Outlook в Интернете. The archive mailbox appears as another mailbox or .pst file in Outlook and Outlook on the web.
Как и для других видов учетных записей Outlook, элементы можно заархивировать или переместить с сервера в локальный PST-файл. As with any type of Outlook email account, you can choose to archive or move items from the server into a local .pst file.
Чтобы при каждом запуске Microsoft Outlook выбирать режим работы (автономный или оперативный), установите переключатель в положение Устанавливать соединение вручную и установите флажок Выбирать вид подключения при запуске. Choose whether to work offline or online each time you start Outlook Click Manually control connection state, and then select the Choose the connection type when starting check box.
По умолчанию, когда вы составляете и отправляете сообщение в виде обычного текста в Outlook, для сообщений используется кодирование MIME, а параметр Content-Type имеет значение text/plain. By default, when you compose and send a plain text message in Outlook, the message is MIME-encoded with a Content-Type value of text/plain.
Согласно ежегодному прогнозу Annual Energy Outlook, опубликованному EIA в апреле, США до 2040 года останутся нетто-импортером ископаемых видов топлива при условии сохранения низких цен на нефть. According to EIAs Annual Energy Outlook, published in April, the United States remains a net importer of fuels through 2040 in a low oil price scenario.
Хотя кризис, который начался в Соединенных Штатах в 2007 году, с тех пор распространился по всему миру, виды на будущее у экономики США вполне определенные – окончательное глобальное экономическое оздоровление. Although the crisis that began in the United States in 2007 has since spread worldwide, the outlook for the US economy is clearly crucial to eventual global recovery.
Независимо от вида счета Форекс, вы гарантированно сможете просматривать все наши обзоры и пользоваться материалами учебного центра, а также видеобиблиотеки, в которой, помимо прочего, вы найдете ежедневные прогнозы, еженедельные видеообзоры и полезные уроки. Regardless of the type of trading account you open with us you will have guaranteed access to all our market reviews, our education center and our video library. This library offers you amongst other things, daily market outlooks, weekly video reviews as well as invaluable instructional tutorials.
Цены мировых рынков на большинство нетопливных видов сырья несколько выросли весной 2002 года, и краткосрочные прогнозы указывают на возможность умеренного повышения цен на большинство этих сырьевых товаров по мере дальнейшего повышения глобального спроса. The international prices of most non-oil primary commodities rebounded somewhat in the spring of 2002 and the near-term outlook is for a modest increase in the prices of most of these commodities, as global demand continues to firm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.