Sentence examples of "визита" in Russian with translation "visit"

<>
Жду с нетерпением твоего визита. I'm looking forward to your visit.
Ситуация заметно накалилась после визита Трампа. The temperature noticeably rose following Trump’s visit.
Я здесь не для визита вежливости. I'm not here on a courtesy visit.
Что вы ожидаете от этого визита? And what do you expect for this visit?
Угроза официального визита медэксперта работает всегда. The threat of an official visit from the medical examiner works every time.
Мы с нетерпением ждем Вашего визита. We are looking forward to your visit.
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. We are looking forward to our uncle's visit.
Пресс-служба Кремля отказалась комментировать детали визита. The Kremlin press service declined to comment on the details of the visit.
Это Кэти, после второго визита в больницу. This is Cathy outside the hospital on her second visit.
Журналисты много говорили о практической подоплеке визита. Commentators duly noted the realpolitik behind the visit.
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. Following this visit, my message to European leaders is twofold.
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита? Are you planning on performing opera during your visit?
От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений. Xi’s visit is not expected to usher in any breakthroughs.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы. Europe is still high from Barack Obama's recent visit.
Мы устроили большие празднества в честь вашего долгожданного визита. We have planned many festivities in honour of this most welcome visit.
Надеюсь, вы не против визита медиума в ваш дом? Would you allow a medium to visit your home?
Окончательный результат визита американского президента «неясен», отмечает Алде из Стэнфорда. The final outcome of this week’s visit is “unclear,” notes Stanford’s Alduy.
Во время визита в Россию его сопровождали два немецких журналиста. He was accompanied on his visit to Russia by two German journalists.
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом. During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat.
Я знаю что ты слишком занят для простого визита вежливости. I know you're too busy to just visit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.