Sentence examples of "вкладах" in Russian with translation "deposit"

<>
Информация о вкладах и счете Deposit and Account Information
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счетах вкладов до востребования и на процентных банковских вкладах; Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
денежная наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счета до востребования и на процентных банковских вкладах; Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые сохраняются в течение года. The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances that it maintains throughout the year.
Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средствам на срочных вкладах, которые сохраняются в течение всего года. The organization earns interest income primarily from cash and term deposit balances it maintains throughout the year.
Совокупность всех наличных средств организации, включая монеты, банкноты, чеки, сальдо на текущих и онкольных счетах, сберегательных счетах и процентных вкладах. The aggregation of all the funds of the organization, including coins, bank notes, cheques, balances in current and call accounts, savings accounts and interest-bearing deposits.
Совокупность всех наличных средств организации, включая монеты, банкноты, чеки, остатки на текущих и онкольных счетах, сберегательных счетах и процентных вкладах. The aggregation of all the funds of the organization, including coins, bank notes, cheques, balances in current and call accounts, savings accounts and interest-bearing deposits.
Организация получает процентные поступления главным образом от остатков денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые хранятся в течение всего года. The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year.
Законом № 18.876 о вкладах и хранении ценностей и верховным декретом министерства финансов № 734 1991 года о депонировании средств регулируются, в частности, соглашения по вкладам, функционирование депозитных и сберегательных учреждений, передача и изъятие ценностей, а также внутренний регламент соответствующих предприятий. Act No. 18,876 on stock deposits and custody and Supreme Decree No. 734, of 1991, of the Ministry of Finance on stock deposits govern deposit contracts, the operation of stock deposit and custody businesses, stock issuance and withdrawal and the internal regulations of such businesses, among other things.
В обоснование своей претензии, касающейся " невыплаченных процентов ", компания " Аст-Хольцман " представила письмо из " Банк дер Остеррейхишен спаркассен АГ " от 3 апреля 2001 года, подтверждающее суммы средств " Аст-Хольцман ", заблокированные на ее " целевых вкладах " по проекту СААД 16, а также сумму процентов, причитающихся по этим счетам. In support of its claim for “default interest”, Ast-Holzmann provided a letter dated 3 April 2001 from Bank der Österreichischen Sparkassen AG confirming the balances of Ast-Holzmann's seized “dedication deposits” in relation to Project SAAD 16, as well as interest owing on those accounts.
справки по счетам и вкладам физических лиц выдаются самим клиентам и их законным представителям, а также судам, органам дознания и следствия по делам, находящимся в их производстве, в случаях, когда на денежные средства и иные ценности клиентов, находящиеся на счетах и во вкладах, может быть наложен арест, обращено взыскание или применена конфискация имущества. Information on accounts and deposits belonging to natural persons may be transmitted to the clients themselves and their legal representatives and, provided that such information pertains to cases they are handling, to courts and bodies conducting initial inquiries and investigations when financial resources and other assets of the client in the account or deposit may be subject to seizure, when a penalty is enforced or when property is confiscated.
Данные о средствах, которые размещены на процентные банковские счета в виде срочных вкладов и на онкольные счета и которые можно изъять незамедлительно или срок размещения которых истекает в течение 12 месяцев после даты завершения периода, приводятся в примечании 10 отдельно от данных о срочных вкладах, срок размещения которых превышает 12 месяцев после даты завершения периода. Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, time deposits and call accounts that are immediately available or will be maturing within 12 months of the period end date are shown in note 10 separately from term deposits maturing after 12 months of the period end date.
Я бы хотел сделать вклад. I'd like to make a deposit, please.
Нажмите на кнопку «Новый вклад». Click on «New deposit».
Самый лучший план защиты вкладов The Best Deposit Protection Plan
Сумма вкладов до 14.999$ Deposit amount up to 14.999$
Наличность, срочные вклады и инвестиции. Cash and term deposits, and investments.
Наличные средства и срочные вклады Cash and term deposits
денежная наличность и срочные вклады. Cash and term deposits.
Мы сделали вам вклад, как обычно. We've made your usual deposit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!