Usage examples of "внес" in Russian with translation to English

<>
Внес залог только час назад. Just posted bail an hour ago.
Вы сможете посмотреть, кто и когда внес изменения в ваш рекламный аккаунт. You can see who made changes to your ad account, what changes were made to your ads and when those changes were made.
Начало процессам либерализации судебно-правовой системы было положено в августе 2001 года на шестой сессии Олий Мажлиса, на которой Президент Каримов, реализовав свое конституционное право законодательной инициативы, внес на рассмотрение Олий Мажлиса проект Закона " О внесении изменений и дополнений в Уголовный, Уголовно-процессуальный кодексы и Кодекс Республики Узбекистан об административной ответственности в связи с либерализацией уголовных наказаний ". The liberalization of the judicial system began in August 2001 at the sixth session of the Oliy Majlis, where President Karimov, exercising his constitutional right to initiate legislation, submitted for consideration by the Oliy Majlis a bill to amend the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and the Administrative Liability Code in connection with the easing of criminal penalties.
Я слышала Уэдмор внес залог. I heard Wedmore posted bail.
Быстро просматривайте, кто внес изменения в общие документы, книги и презентации, и легко восстанавливайте предыдущие версии. Quickly view who has made changes in your shared documents, workbooks, and presentations, and easily restore earlier versions.
Ваш работник Уолли внес залог. Your employee Wally posted his bail.
Вы сможете посмотреть, кто и когда внес изменения в ваш рекламный аккаунт, таким образом можно отследить изменения во времени. You can see who made changes to your ad account, what changes were made to your ads and when those changes were made.
Мой клиент только что внес залог. My client just posted bail.
Он пообещал также расширить полномочия делегаций и внес изменения в персональный состав некоторых рабочих групп, в частности рабочей группы по пропавшим без вести лицам. He also pledged empowerment of the delegations; and has made changes in the personnel of some working groups, notably the Missing Persons Group.
Малкольм Уайтли внес залог за него. Malcolm Whitely posted bail for him.
Но под давлением советского Совета министров он все же внес изменения в его конструкцию, что позволило Ту-104 летать на протяжении многих лет. В целом этот самолет перевез 100 миллионов пассажиров, ехавших в гости к далеким родственникам и в командировки по обширным просторам Советского Союза. But prodded by the Soviet Council of Ministers, he eventually made changes that allowed the -104 to stay in use for two decades, ferrying 100 million passengers on visits to distant relatives or errands for the Soviet state.
Кто внес залог за Эмму Беккер? Who would post bail for Emma Becker?
Ты посмотрел кто внес залог за него? Have you looked into who posted his bail?
Тогда я хочу узнать, кто внес залог. I'd like to know who posted his bail.
Твой скупой муж не внес залог за тебя? Your cheapskate husband wouldn't bail you out?
Мы хотим знать, кто внес залог в 50 штук. We wanted to know who posted the 50 grand and bail.
Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего. I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman.
Он внес залог в день исчезновения Кристин, заявляет, что непричастен к угону автомобилей, что был с Кристин, когда это произошло. He posted bail the day Kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, said he was with Kristin when it happened.
Но Вагнер внес несколько инноваций. But Wagner made an innovation.
Секретарь внес в текст исправление. The Secretary made a correction to the text.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!