Sentence examples of "военно-морская" in Russian

<>
Где в Аламиде военно-морская база? Where is the Alameda naval base?
Вы не подскажите, где в Аламиде военно-морская база? Can you tell me where the naval base is in Alameda?
Диплом по морским наукам, Бразильская военно-морская школа, 1964 год Degree in Marine Sciences, Brazilian Naval School, 1964
Но в крымском Севастополе находится военно-морская база российского Черноморского флота. But Russia’s Black Sea naval base is located in Sevastopol, which is part of Crimea.
В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база. We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal.
У русских есть военно-морская база в Тартусе, единственная за пределами России. It has a naval base at Tartus, its only such outside of Russia.
Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде? Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda?
Одной из областей роста в китайских военно-воздушных силах является военно-морская авиация. One growth area for Chinese air forces is naval aviation.
Российская военно-морская база в Тартусе и авиабаза в Хмеймиме работают в обычном режиме. Russia’s Tartus naval facility and the Khmeimim airbase operate as usual.
Военно-морская дипломатия, особенно в Азиатско-Тихоокеанском регионе, остается одной из его главных задач. Naval diplomacy, particularly in the Asia-Pacific region, remains one of its chief tasks.
Российская военно-морская база в Тартусе является одной – однако не главной составляющей – в этих расчетах. Russia’s naval base at Tartus is one component in these calculations but probably not a defining one.
В детстве над лейтенантом Кейтом издевались, он надеялся, что военно-морская авиация поможет ему изменить жизнь. Lieutenant Keith was bullied as a youth and looked to naval aviation to turn his life around.
Для России военно-морская база в сирийском прибрежном городе Тартус более важна, чем жизни тысяч сирийцев. For Russia a naval base in the Syria coastal town of Tartous is more important than the lives of thousands of Syrians.
Скажем, в Бахрейне, где находится американская военно-морская база, правительство жестоко подавило восстание с помощью Саудовской Аравии. In Bahrain (where the United States also has a naval base), the government also brutally put down an uprising with Saudi assistance.
Вторая Межамериканская военно-морская конференция по гидрографии, океанографии и военно-морским научным исследованиям, Буэнос-Айрес (1979 год). Second Inter-American Naval Conference on Hydrography, Oceanography and Naval Research, Buenos Aires (1979).
На картах Крым обозначен как украинская территория, и эта военно-морская цитадель на ее южных рубежах - украинский город. On maps, Crimea is Ukrainian territory, and this naval citadel on its southern coast is a Ukrainian city.
В 1954 году Советы передали Крымский полуостров Украине, но военно-морская база в Севастополе осталась под контролем России. The Soviets had transferred the Crimean Peninsula to Ukraine in 1954, but the naval base at Sevastopol remained under Russian control.
Канадская военно-морская миссия заканчивается в конце октября, и до сих пор ни одно государство не вызвалось её заменить. The Canadian naval mission ends in late October, and no country has stepped forward to replace it.
Военно-морская академия изучала потенциал Третьей мировой войны во время глобальных военных учений в 1970-х и 1980-х годов. The Naval War College examined the potential for World War III in Asia as part of its global war game exercises in the 1970s and 1980s.
Военно-морская составляющая этих учений получила название Sea Breeze, а ее главными организаторами в этом году выступают Соединенные Штаты и Украина. The naval piece of the combat rehearsal is called Sea Breeze, co-hosted this year by the United States and Ukraine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.