Sentence examples of "военно-морскую" in Russian

<>
Он собирается в военно-морскую академию. He's going in the Naval Academy.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию. Raymond "Red" Reddington attended the Naval Academy.
Я собираюсь поступить в военно-морскую академию. I'm applying to the Naval Academy.
Далее мы рассмотрим военно-морскую верфь Филадельфии. Okay, we'll next consider the Philadelphia Naval Shipyard.
Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь. You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery.
Россия решила сохранить свою военно-морскую базу в Севастополе — главном портовом городе на юге Крыма. Russia chose to maintain a naval base in Sevastopol, the main port city in Crimea's southern tip.
Она закончилась только тогда, когда союзники в сентябре 1855 года захватили мощную военно-морскую базу Севастополь. It drew to a close only after the great naval base of Sevastopol fell to the Allies in September of 1855.
Американский корабль, прибывающий на этой неделе на испанскую военно-морскую базу, одновременно с этим входит в историю. Last week, an American ship sailed into a Spanish naval base, making history.
Мой источник в АНБ говорит что картель нанял хакера, чтобы взломать якобы безопасную военно-морскую базу данных. Source of mine at NSA says the cartel hired a hacker to break in to the supposedly secure naval database.
Ничего не выйдет, он должен только пританцовывая проникнуть в военно-морскую обсерваторию и доставить тебе серийный номер. There's no way he can just waltz into the naval observatory and get you that serial number.
К началу нового века Россия глубоко проникла внутрь северо-восточного Китая и приобрела военно-морскую базу Порт-Артур. By the turn of the century, Russia had pushed deep into northeastern China and acquired the naval base of Port Arthur.
Региональные силы, стоящие за режимом Асада включают Иран и Россию, которая имеет военно-морскую базу на побережье Средиземного моря Сирии. The regional powers behind Assad’s regime include Iran and Russia, which has a naval base on Syria’s Mediterranean coastline.
В постсоветские времена украинские лидеры не раз использовали российскую военно-морскую базу в Севастополе как козырь на переговорах с Россией. Throughout its post-Soviet history, Ukrainian leaders used the Russian naval base in Sevastopol, Crimea, as a bargaining chip with Russia.
Турции надо открыть для себя боевой потенциал крылатых ракет большой дальности и на этой основе разработать реалистичную и экономичную военно-морскую стратегию. Turkey needs to discover the tactical potential of long-range cruise missile technology and translate it into a realistic and cost-effective naval strategy.
Но Коидзуми следует традиции, давно укоренившейся в Японии - задолго до нападения на военно-морскую базу США Перл-Харбор в декабре 1941 года. But Koizumi is behaving in accordance with a deep-rooted tradition in Japan, one that long precedes the attack on the US naval base at Pearl Harbor in December 1941.
Что немаловажно, предоставив контроль над своим стратегическим портом Гвадар в феврале этого года, Пакистан также разрешил китайскому правительству построить там свою военно-морскую базу. Notably, in giving China control of its strategic Gwadar port in February, Pakistan has permitted the Chinese government to build a naval base there.
За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт. That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed.
В 1979 году Советы открыли военно-морскую базу в заливе Камрань в ответ на китайское вторжение во Вьетнам и его войну чужими руками в Камбодже. In 1979, the Soviets established a naval base at Cam Ranh Bay in response to China's invasion of Vietnam and its proxy war in Cambodia.
Кроме того, Россия открыла новую базу к югу от северного портового города Латакия, и продолжает расширять военно-морскую базу в Тартусе, что в 80 километрах южнее Латакии. Russia also established a new base south of Latakia, Syria’s northern port city, and is continuing the expansion of its naval base in Tartus, about 50 miles south of Latakia.
Кремль продолжает поддерживать режим сирийского президента Башара аль-Асада, выступая против военной интервенции и стараясь защитить свои стратегические интересы, включая военно-морскую базу в сирийском городе Тартус. The Kremlin continues to support Syrian President Bashar al-Assad's regime, maintaining a strict aversion to military intervention and seeking to defend its strategic interests, including its naval base in the Syrian city of Tartus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.