Sentence examples of "воздушного" in Russian

<>
Измерение воздушного потока вентиляторной системы Air flow measurements of the fan system
осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства; Conducts coastal and aerial patrol;
Сотрудники по вопросам воздушного транспорта Air Transport Officer
17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами. On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles.
Хорошо, окликни в случае воздушного удара. All right, call in the air strike.
Это уже не первый случай воздушного противостояния, возникающего между двумя странами в небе над Сирией. This is not the first aerial confrontation between both nations over Syria.
Кроме того, резак требует воздушного компрессора; Additionally, the cutter would require an air compressor;
Кроме того, продолжались регулярные нарушения Израилем воздушного пространства вдоль «голубой линии», что является прямым нарушением резолюции 1701 (2006). In addition, Israeli aerial violations of the Blue Line have continued on a regular basis, in direct violation of resolution 1701 (2006).
Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр. Negative report from Air Sea Rescue, sir.
Комплекс нормативных документов по охране окружающей среды охватывает вопросы качества воды, ландшафта, археологии, биоразнообразия, лесозаготовки и воздушного внесения удобрений. The suite of environmental guidelines covers water quality, landscape, archaeology, biodiversity, harvesting and aerial fertilisation.
Окей, ты должен быть прямо около воздушного дефлектора. Okay, you should be right by an air deflector.
Из-за нехватки информации и отсутствия технических средств воздушного наблюдения МООНРЗС не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть эти обвинения. Owing to insufficient information and the lack of technical aerial surveillance equipment, MINURSO could neither confirm nor refute these allegations.
Преступление против безопасности морского, речного или воздушного транспорта. Attacks against the safety of maritime, river or air transport.
ВСООНЛ сообщили о значительном увеличении числа нарушений Израилем воздушного пространства в форме облетов территории Ливана реактивными и беспилотными самолетами. UNIFIL has reported a significant increase in Israeli air violations, through jet and unmanned aerial vehicle overflights of Lebanese territory.
Заведующий кафедрой международного воздушного и космического права (с 1991 года) Head of the Chair of International Air and Space Law (since 1991)
Вы ставите на одну доску нарушения, совершаемые на суше и на море, с одной стороны, и нарушения воздушного пространства — с другой. You equate violations committed on land and at sea, on the one hand, with aerial violations, on the other.
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.
ВСООНЛ сообщают о значительном числе совершаемых Израилем практически ежедневно нарушениях воздушного пространства Ливана с использованием реактивных самолетов и беспилотных летательных аппаратов. UNIFIL has reported a significant number of Israeli air violations of Lebanese airspace through jet and unmanned aerial vehicles on an almost daily basis.
У ракеты воздушного базирования дальность еще больше и составляет 500 километров. The air-launched version has a longer range of 500 kilometers.
Польша также участвует в Договоре по открытому небу, который устанавливает программу полетов невооруженных самолетов для воздушного наблюдения над всей территорией его участников. Poland is also a party of the Treaty on Open Skies, which establishes a programme of unarmed aerial surveillance flights over the entire territory of its participants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.