no matches found
Что думаешь о воздушном шаре? What do you think about hot-air balloons?
Мечта о беспилотном воздушном транспорте не нова. The dream of unmanned aerial transportation is not new.
Вертолет, вы в запрещенном воздушном пространстве. Air Tour helicopter, you are in controlled airspace.
Трудно сказать, что произойдет, если два самолета встретятся в воздушном бою. It’s hard to say what would happen if the two aircraft were to meet head on in an aerial battle.
Я хотел сделать это на воздушном шаре. Yeah, I was thinking of doing it in a hot-air balloon.
— Система противовоздушной обороны Израиля также была активирована, однако зенитно-ракетные комплексы Patriot не могли перехватить оказавшийся в воздушном пространстве Израиля беспилотник. "The IAF [Israeli Air Force] aerial defense system was also activated, but the Patriot batteries were unable to intercept the drone.
Вы когда-либо летали на воздушном шаре? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Обсуждение данного вопроса было в значительной мере основано на материалах дела о воздушном инциденте, в котором не было добровольной связи между потерпевшими сторонами и Болгарией. The debate on the subject had largely grown out of the Aerial Incident case, where there had been no voluntary link between the injured parties and Bulgaria.
Он даже пытался летать на воздушном шаре. He even tried to commute in a hot-air balloon.
Есть и другие факторы, играющие большую роль в воздушном бою и влияющие на его исход, как-то средства обеспечения, режим полета ракеты, подготовка летчика и расчеты. Furthermore, other factors such as supporting assets, mission profile, pilot training and numbers play a large a role in determining the outcomes of aerial engagements.
Я никогда не летала на воздушном шаре. I never got to ride in a hot-air balloon.
Я уже подробно писал о Су-35С, а автор журнала National Interest Дейв Маджумдар (Dave Majumdar) опубликовал прекрасную аналитическую статью об этих двух самолетах, которые могут столкнуться в воздушном бою. I’ve written in detail about the Su-35S before, and the National Interest’s Dave Majumdar has written an excellent analysis of how the two aircraft would fare in aerial clash.
Я никогда не спал на воздушном матрасе прежде. I've never slept on an air mattress before.
В том, что касается судебных и арбитражных решений, то Специальный докладчик заметил, что определенные моменты, говорящие в поддержку названных им принципов, можно найти в деле о железной дороге Паневежис-Салдутискис, в арбитражном разбирательстве в отношении финских судов, в требовании по делу Амбатьелос, в деле ЭЛСИ, в деле о воздушном инциденте от 27 июля 1955 года (Израиль против Болгарии) и в деле о норвежских займах. As to judicial and arbitral decisions, the Special Rapporteur remarked that some support for the principles he had outlined could be found in the Panevezys-Saldutiskis Railway case, the Finnish Ships Arbitration, the Ambatielos claim, the ELSI case, the Aerial Incident of 27 July 1955 (Israel v. Bulgaria) case and the Norwegian Loans case.
Что насчет полета на воздушном шаре над озером? What about a hot-air balloon ride over the lake?
Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки. Likewise, passenger air transport is dominated by business travel.
Мне плевать, даже если вы на воздушном шаре полетите. I don't care if you're taking a hot-air balloon.
применение ГНСС на суше, на море и в воздушном пространстве. Application of GNSS in overland, maritime and air navigation.
Сейчас твои навыки нужны в лаборатории No7, в литиевом воздушном проекте. Right now your skills are needed in lab seven with our lithium air project.
Мы будем плавать с дельфинами, кормить акул, летать на воздушном шаре. We are going to swim with dolphins, we are going to feed sharks, hot air ballooning.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how