Sentence examples of "воздушному" in Russian with translation "aerial"

<>
Если заявления Китая соответствуют действительности, его новые истребители заметно расширят его возможности – как в области защиты воздушного пространства, которое он считает своим, так и в области нападения в случае войны. В особенности последнее относится к воздушному удару по Тайваню (КР). If true, China’s new generation of fighters could have a substantial impact on its ability to either defend what it considers to be sovereign airspace, or to mount an aerial offensive in a wartime scenario, particularly against Taiwan (ROC).
Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance)
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства; Conducts coastal and aerial patrol;
Мечта о беспилотном воздушном транспорте не нова. The dream of unmanned aerial transportation is not new.
Иными словами, самой успешной тактикой была воздушная засада. In other words, the most successful tactic was the aerial ambush.
Такие рискованные воздушные трюки совершают не только русские. Nor are the Russians the only ones to pull risky aerial stunts.
Кроме того, разрешено воздушное наблюдение над любым из районов Антарктиды. Additionally, aerial observation is permitted over all areas of Antarctica.
С самолета «Антонов» велась координация действий сухопутных сил и воздушная разведка. An Antonov aircraft supported the attack by directing ground forces and conducting aerial reconnaissance.
Трудно сказать, что произойдет, если два самолета встретятся в воздушном бою. It’s hard to say what would happen if the two aircraft were to meet head on in an aerial battle.
Правительство также продолжало воздушные бомбардировки и обстрелы с использованием дальнобойной артиллерии. The Government also continued aerial bombardment and long-range artillery fire.
В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех: In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success:
Эти воздушные вылеты указывают на значительное увеличение российской авиационной активности на границах НАТО. These aerial sorties represent a serious increase in Russian aerial operations on NATO’s borders.
Беспилотные воздушные суда и части и компоненты для них с любой из следующих характеристик: Unmanned aerial vehicles and parts and components therefor with any of the following characteristics:
Массовые убийства, воздушные бомбардировки, этнические чистки и геноцид являются, по-видимому, вполне респектабельными вариантами. Mass killings, aerial bombardments, ethnic cleansing, and genocide are, evidently, perfectly respectable options.
17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами. On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles.
Это уже не первый случай воздушного противостояния, возникающего между двумя странами в небе над Сирией. This is not the first aerial confrontation between both nations over Syria.
FRiFF начнется 19 февраля. Он должен стать первым мировым фестивалем, посвященным «воздушной киносъемке с беспилотников». Scheduled for November 19, FRiFF will be the first global festival to “celebrate aerial cinema from the perspective of drones.”
Сертифицированные самолеты негражданского назначения; все авиационные газотурбинные двигатели; непилотируемые воздушные аппараты и части и компоненты. Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components.
Истребитель F-35 провел первые воздушные испытания 25-миллиметровой пушки Гатлинга, встроенной в левое крыло самолета. The Pentagon’s F-35 Joint Strike Fighter completed the first aerial test of its 25mm Gatling gun embedded into the left wing of the aircraft, officials said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.