Sentence examples of "войском" in Russian with translation "army"

<>
Станнис Баратеон в Черном Замке, со своим войском. Stannis Baratheon has an army at Castle Black.
Кхалиси, дракон дороже любого войска. Khaleesi, a dragon is worth more than any army.
Войско ваше Хмельницкий на Жёлтых водах порубал. Khmelnitsky chopped up your army on Zhovti Vody.
Но с приходом немецких войск работы были прерваны. Of course, the advance of the German army interrupted the research.
В моем войске говорят на семи разных языках. They speak seven different languages in my army.
Короли Вестероса и все их войска не остановят их. The kings of Westeros and all their armies can't stop them.
Флотилия направляется в Грецию с войсками под предводительством Марка Антония. A fleet of ships has set sail for Greece carrying the army of General Mark Antony.
Вы понимаете, что сборы войск без ведома короля - Это государственная измена? You know it is an act of treason to raise an army without the King's authority?
Lockheed совместно с сухопутными войсками уже начал работу над новым проектом. Lockheed is already working on a fresh project with the Army.
Но присутствие генерала Стефана Грусе, начальника штаба, командовавшего войсками в Тимишоаре? But Gen. Stefan Gruse, the army chief of staff who commanded the troops in Timisoara?
И я сказал, что для получения Неаполитанского престола не нужно большое войско. And I told him, there was no need for a great army.
Кто брал тебя в руки, становился вождём войска, которому завидовал ни один король. Whoever took you in hand, became the leader of the army, which has been envied by many a king.
Войска Народной Армии на площади Тяньаньмэнь - подавили сопротивление безоружных студентов - ценой сотен жизней. The attack by the People's Army into Tiananmen Square - has crushed the resistance of unarmed students - and claimed hundreds dead.
Старшие и младшие офицеры армии дезертировали, часто со своими войсками, к оппонентам режима. Senior and junior army officers have defected, often with their troops, to the regime's opponents.
d Расходы на личный состав военно-воздушных сил, сухопутных войск и национальной полиции объединены. Personnel costs for the air force, the army and the national police force are administered centrally.
Оперативные расходы в отношении сухопутных войск включают в себя расходы на армию и национальную гвардию. Operating costs for Land Forces include both the Army and Home Guard.
Я должна была находиться вместе с войсками в Маниле, но я плохо играю в бридж. I was supposed to be an Army wife in Manila, but I couldn't play bridge.
В Ливии было относительно легко бомбить войска Муаммара Каддафи, потому что они наступали на открытой местности. In Libya, it was relatively easy to bomb Muammar el-Qaddafi’s armies as they advanced through open spaces.
В то время правительственные войска потерпели серьезные военные неудачи и были похищены сотни военнослужащих и руководителей. The FARC, which had begun to transform itself from a guerilla force into a regular army, was forced to return to guerilla warfare.
Правительственные войска Шри-Ланки, полиция и другие государственные органы также совершили во время конфликта большое количество преступлений. The Sri Lankan army, police, and other state organs also perpetrated major abuses during the conflict.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!