Sentence examples of "вооружениям" in Russian with translation "armament"

<>
— Речь сейчас идет и о новых задельных работах, которые были очень кратко представлены КБ Сухого и генеральным конструктором, назначенным по всем самолетным комплексам и вооружениям». “I’m referring also to new design concepts briefly presented by the Sukhoi design bureau and by the general designer appointed for all aircraft systems and armaments.”
— Речь сейчас идет и о новых задельных работах, которые были очень кратко представлены КБ «Сухого» и генеральным конструктором, который назначен по всем самолетным комплексам и вооружениям». “I’m referring also to new design concepts briefly presented by the Sukhoi design bureau and by the general designer appointed for all aircraft systems and armaments.”
На всем протяжении противостоянии с Советским Союзом Запад сталкивался с весьма неприятным для себя фактом: по живой силе и по обычным вооружениям войска Варшавского договора существенно превосходят силы НАТО. Throughout the standoff with the Soviet Union, the West had to wrestle with the fact that, in terms of sheer manpower and conventional armaments, Warsaw Pact forces had their NATO counterparts woefully outnumbered.
Вооружение самолета также получило дальнейшее развитие. Armament systems also received an upgrade.
Понимаешь, моя машина времени имеет встроенную систему вооружения. See, my time machine has a built-in armament system.
Распространение вооружений, включая ядерное оружие, является результатом отсутствия безопасности. The proliferation of armaments, including nuclear arms, is a consequence of insecurity.
Возможно ли то, что мы проигрываем антибактериальную гонку вооружения? Is it possible that we are losing the antibacterial armaments race?
Беларусь поддерживает расширение мер транспарентности в вооружениях и военных расходах. Belarus supports the extension of transparency measures on armaments and military expenditure.
Три базовых характеристики любого боевого корабля — это скорость, защита и вооружение. The three basic attributes of any warship are speed, protection, and armament.
Сотрудничество будет заменено противостоянием, доверие недоверием, и контроль над вооружением перевооружением. Cooperation would be replaced by confrontation, trust by distrust, and arms control by re-armament.
Основным вооружением лодок этого типа были самонаводящиеся противолодочные торпеды Mk-37. The primary armament for the Skipjack class was the Mk-37 homing torpedo.
Например, в определенные периоды отрасль производства вооружений считалась в кругах инвесторов непривлекательной. For example, in certain periods the armament industry has been considered unattractive by the investment community.
Закона о контроле за экспортом оружия, вооружений и боевых средств (1952 год) The Act Controlling the Exportation of Arms, Armament and War Implements (1952)
Запад отдавал предпочтение сложным, дорогостоящим и, пожалуй, перегруженным инженерными излишествами образцам вооружений. The West preferred complex, expensive and perhaps over-engineered armaments.
В частности, мы отмечаем отсутствие качественного равновесия в вооружениях в этом регионе. We note in particular a lack of qualitative balance in armament in that region.
Одновременно данный форум также проведет семинар по вопросу о транспарентности в вооружениях. Concurrently, that forum will also hold a workshop on transparency in armaments.
Запад отдавал предпочтение сложным, дорогим и, пожалуй, излишне перегруженным конструкторской мыслью системам вооружений. The West preferred complex, expensive and perhaps over-engineered armaments.
Профицит Саудовской Аравии был бы гораздо выше, если бы не экспорт американских вооружений. Saudi Arabia’s surplus would be far higher were it not for US armaments exports.
Один из приоритетов нового государственной программы вооружений — это бортовые системы командования и управления. One of the priorities in the new state armament plan is airborne command and control.
Королевского указа о контроле за экспортом оружия, вооружений и боевых средств (1992 год) The Royal Decree Controlling the Exportation of Arms, Armament and War Implements (1992)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.