Sentence examples of "вопрос" in Russian with translation "problem"

<>
«Это вопрос цифр», — утверждает он. “This is a problem of numbers,” he says.
Поддержка оппозиции — вопрос весьма щекотливый. Backing the opposition is a tricky problem.
ведь любой вопрос - плод сомнения. The problem with questions is they create uncertainty.
Вопрос времени – это еще одна проблема. Timing is another problem.
Этот вопрос начал приобретать международный характер. The problem began to assume an international character.
Вопрос и в том, что важнее. It's also really a problem for where we need to go.
Реши этот вопрос для меня, Каиафа. Solve this problem for me, Caiaphas.
Да не вопрос, сделаем пушек для Лего. Oh, we'll make some guns for Lego, no problem.
Но финансовый вопрос - это только часть проблемы. But funding is only part of the problem.
Вопрос в том, как связать его с системами джампера. The problem is tying it to the jumper's systems.
Меня никогда не волновал вопрос о происхождении Континентального конгресса. I never consider questions about the origins of the Continental Congress a problem.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
Вопрос, которым мы задаемся, на самом деле, из области генеалогии. Because what we're really asking is a genealogical problem, or a genealogical question.
Решен вопрос создания " холодовой цепи " для хранения и транспортировки вакцин. The problem of a cold chain for transporting and storing vaccines has been solved.
Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе. That was actually the problem that was asked in Davos in January.
И они все вместе могут сесть и проработать этот вопрос. And they could all sit and work together on those problems.
Весь вопрос в том, что г-н Путин считает приемлемым исходом. The problem is Mr. Putin’s notion of what would constitute an acceptable settlement.
Даже если это не соответствует нашему обычному взбляду на этот вопрос. Even if it doesn't accord to the typical way we see this problem.
Посредством незначительных инвестиций мы можем сделать этот вопрос уже решаемой проблемой. For a small investment, we could start to make it yesterday's problem.
Вопрос стоит таким образом, могут ли благие цели оправдывать ужасные средства. The problem is whether a good cause justifies using horrendous means.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.