Exemples d'utilisation de "воспевающий" en russe

<>
Traductions: tous4 sing4
К 2010 году дочь Ле Пена уже была не единственной во Франции, кто воспевал прежнюю сборную. By 2010, Le Pen fille was not the only one in France singing les bleus.
Большинство из тех, кто воспевает хвалу усиленным методам допросов после смерти бен Ладена, просто игнорируют этот проблемный вопрос. Most of those singing the praises of enhanced interrogation following Bin Laden’s death simply ignored that troubling issue.
Один из способов сделать это – усилить звучание голосов, дающих более приятные альтернативы, такие как Israel Hayom – бесплатная ежедневная газета на иврите, посвященная воспеванию заслуг Нетаньяху. One way to do that is to amplify the voices of more agreeable alternatives, such as Israel Hayom – a Hebrew-language free daily newspaper dedicated to singing Netanyahu’s praises.
Джордж взял на себя этот проект записи приверженцев учения, поющих мантру Харе Кришна, так как он хотел сам испытать то, во что он верил, используя средства, с которыми был знаком, и это было воспевание. George said about taking on this project himself, recording the devotees singing the Hare Krishna mantra, was that he wanted to get across what he believed through a medium that he was familiar with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !