Sentence examples of "временной" in Russian with translation "temporary"

<>
Они считают неудачу временной задержкой. They see failure as a temporary setback.
статья 217- пособие по временной нетрудоспособности; Article 217- Temporary disablement allowance;
Код 4 свидетельствует о временной ошибке доставки. 4 indicates a temporary delivery error.
Поэтому думаю можно предположить, что краска была временной. So I think we can assume that the paint job was only temporary.
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
Был учрежден стабилизационный фонд, но на временной основе. A stabilization fund has been established, but on a temporary basis.
Зелёная революция может, конечно, оказаться лишь временной отсрочкой. The green revolution may, of course, prove to be only a temporary respite.
После вычисления они существуют только во временной памяти компьютера. They only exist in your computer's temporary memory after Access calculates them.
Оптимизация пути к временной папке ScanMail для Microsoft Exchange ScanMail for Microsoft Exchange temporary folder path optimization
Однако частичное восстановление пограничного контроля является всего лишь временной мерой. But the reinstatement of some border controls is merely a temporary measure.
Такая потеря может быть временной или постоянной согласно определению Майкрософт. Such loss may be temporary or permanent as determined by Microsoft.
Сегодняшняя сила немецкой экономики отчасти обусловлена этой временной демографической стабилизацией. The current strength of the German economy is also partly due to this temporary demographic stabilization.
Изменился путь к временной папке программы ScanMail для Microsoft Exchange ScanMail for Microsoft Exchange temporary folder path changed
Денежные выплаты назначаются в случаях наступления временной нетрудоспособности, инвалидности или смерти. Financial benefits arise in the case of temporary incapacity, disability or death.
Предусмотрены сложные положения для получения временной замены отличительных знаков автотранспортных средств. There are complex provisions to obtain temporary designations for replacement vehicle decals.
Так, пособие по временной нетрудоспособности составляет от 60 до 100 % среднего заработка. For example, temporary disability benefits are 60 − 100 % of the average monthly wage.
Инициативы по ремонту и восстановлению дорог обеспечили временной работой примерно 4000 человек. Road maintenance and rehabilitation provided temporary employment opportunities to around 4,000 persons.
Команда не была принята удаленным сервером по причине, которая может быть временной. The command wasn't accepted by the remote server for a reason that might be temporary.
однако продолжающаяся скупка ЕЦБ облигаций и поддержание ликвидности являются лишь временной полумерой. but the European Central Bank's continued bond-buying and liquidity support is only a temporary palliative.
Саймон, мы используем комнату для персонала в качестве временной палаты для пациентов. Simon, we're using the ready room as temporary inpatient ward.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.